الجيل الجديد造句
例句与造句
- الجيل الجديد يريد دولة واحدة ديمقراطية، ونحن يجب أن نبذل كل جهد، نفرض عليهم الدولة الواحدة وتعيش الناس كلها في سلام.
我们需要新一代人,每个人都能和平生活的新一代。 - الجيل الجديد بتجنيد الأطفال في مقاطعة نارينيو.
例如,2008年3月,新一代农民自卫军在纳里尼奥省招募儿童一事得到了证实。 - وهذا الساتل مصمم للاستخدام في تطوير التكنولوجيات اللازمة لتصنيع الجيل الجديد من المركبات الفضائية ولمهام الاستشعار عن بعد.
这颗卫星被设计用来开发新一代太空船和遥感任务的制造技术。 - ويساعد تحسين المبادئ التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تحسين الجيل الجديد من أطر العمل.
联合国发展援助框架准则的改进,帮助改进了新一代联发援框架。 - ويفقد الكثير من الشبان من الجيل الجديد الأمل في المستقبل، وبالتالي فهم معرضون لخطر فقدان القيم الأساسية.
许多新的一代都对未来失去希望,因此面临丢掉基本价值的风险。 - الاستجابة للانتقال من التقييمات المشاريعية إلى الجيل الجديد من التقييمات الأوسع نطاقا التي تركز على المواضيع أو القطاعات؛
回应从项目评价向新一代着重主题或部门的更广泛的评价的转变; - تعزيز حماية الجيل الجديد من الجوازات والتأشيرات من التزوير عن طريق تطبيق الأساليب والوسائل العصرية للحماية؛
通过采用现代保护办法和措施,使新一代护照-签证证件不容易被仿造; - وقد اقتنت البعثة وركبت الجيل الجديد من الملفات التي لا يمكن نزعها دون إفسادها.
特派团已经采购并开始安装新一代的燃料线圈,这种线圈一旦拆下便会损坏。 - وأشارت إلى أنه يظل من الأولويات الرئيسية تبني واستخدام الجيل الجديد من التقنيات الشبكية (web 2.0) وضمان الالتزام على مستوى القمة.
接受和使用Web 2.0和确保高层的承诺仍然是主要的重点。 - انا اقابل مجندا نبيلا لهذا الجيل الجديد من مجموعة السادة الخارقين
我得说这是我的荣幸... 能认识像你一样的奇能异士, 来加入新世纪的非凡绅士联盟。 - تهيئة الظروف الملائمة للمشاركة في برامج العمل الوطنية للتكيف من الجيل الجديد
为参与新一代 " 国家适应行动方案 " 创造条件 - وعلى شاشات التليفزيون وصفحات الجرائد والمجﻻت، يتعرض الجيل الجديد لعاصفة من المناظر المليئة بالعنف والجنس.
正在成长的一代已经受到电视荧屏和报纸杂志上暴力和色情镜头新闻攻势的袭击。 - غير أنه سيلزم إصلاح هذه الفئة إصلاحاً شاملاً من أجل مواجهة تحديات الجيل الجديد من عمليات حفظ السلام.
不过,这一职类将必须进行彻底改革以迎接新一代的维持和平行动的挑战。 - وتمهد الحكومة لشبكة الجيل الجديد من النطاق العريض البالغ السرعة على المستوى الوطني، التي ستزيد سعة النطاق العريض وسرعته.
政府正推出下一代超快速全国宽带网,这将大大提高宽带的流量和速度。 - وقد وسّع الجيل الجديد من اتفاقات التجارة الإقليمية من حدود قواعد التجارة الدولية ومن نطاق إمكانية دخول الخدمات إلى الأسواق.
新一代区域贸易协定拓展了国际贸易规则和对服务的市场准入的边界。