×

الجهود المشتركة造句

"الجهود المشتركة"的中文

例句与造句

  1. وتحسنت حماية السكان بفضل الجهود المشتركة المبذولة خلال العمليات.
    在各次行动下开展的共同努力促进了对民众的保护的加强。
  2. وسيتم تنسيق الجهود المشتركة بين الوكالات عن طريق لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة.
    将通过联合国新闻事务联合委员会协调机构间努力。
  3. الجهود المشتركة في الأنشطة المتصلة بالشعاب المرجانية مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف 67
    与各项多边环境协定协作开展与珊瑚礁有关的活动 .
  4. الجهود المشتركة في الأنشطة المتصلة بالشعاب المرجانية مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    D. 与各项多边环境协定协手开展与珊瑚礁有关的活动
  5. وساعدت الجهود المشتركة بين الوكالات على تعزيز أنشطة التأهب والاستجابة للأوبئة.
    机构间的努力有助于加强流行病的准备工作和应对活动。
  6. ويتوقف هذا النجاح على الجهود المشتركة لكل أعضاء المؤتمر.
    2009年裁谈会的成功取决于会议所有成员国的共同努力。
  7. وبالتالي فإن هذه الوثيقة هي محصلة الجهود المشتركة التي بذلتها مختلف الجهات صاحبة المصلحة.
    据此,本文件就是各利益相关者共同努力的结果。
  8. نود إذاً الإسهام في الجهود المشتركة المبذولة في مجالي الأمن النووي ومكافحة الإرهاب.
    这将是我们对核安全和反对恐怖主义的最新的贡献。
  9. وتظل بوركينا فاسو مستعدة لتسهم في الجهود المشتركة الرامية إلى منع قيام المنازعات وتسويتها.
    布基纳法索愿意促进预防和解决争端的共同努力。
  10. وقد شجعتني بصورة خاصة تلك الجهود المشتركة التي بذلها السفراء الموقرون الخمسة.
    五位尊敬的大使所作出的跨集团努力尤其使我受到鼓舞。
  11. ونتيجة لذلك، كانت الجهود المشتركة للحكومة والمجتمع الدولي حيوية.
    因此,乌克兰政府、社会和国际社会的共同努力是至关重要的。
  12. وقد أفضت هذه الجهود المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة إلى تعاون أفضل في الميدان.
    与联合国机构的这一协作已在外地变成更好的合作。
  13. ولن يتسنى للدول أن تحارب الإرهاب بفعالية إلا عن طريق الجهود المشتركة المتعددة الأطراف.
    只有通过多国协调努力,才能有效地打击恐怖主义。
  14. وقد جاء إنشاء لجنة بناء السلام نتيجة الجهود المشتركة لجميع الدول الأعضاء.
    建设和平委员会的诞生,是全体会员国共同努力的成果。
  15. وتشارك اليونيسيف مشاركة واسعة في الجهود المشتركة بين الوكالات لتحسين الإحصاءات الجنسانية وتحليلها.
    儿基会广泛参与机构间努力,以改善性别统计和分析。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجهود الدولية لمكافحة الاتجار بالبشر"造句
  2. "الجهود"造句
  3. "الجهني"造句
  4. "الجهلة"造句
  5. "الجهلاء"造句
  6. "الجهوري"造句
  7. "الجهورية"造句
  8. "الجهوية"造句
  9. "الجهير"造句
  10. "الجو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.