×

الجهر造句

"الجهر"的中文

例句与造句

  1. 58- يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لضمان حرية الطفل في الجهر بدينه أو معتقداته، بما في ذلك ما يتعلق بالأقليات أو جماعات السكان الأصليين.
    请表明为保证儿童自由表达其宗教或信仰,包括少数人或土着群体的宗教或信仰而采取的措施。
  2. على أنه بالرغم من هذه المبادرات ما زالت معدلات الإدانة منخفضة وما زال الضحايا منعزلين وغير قادرين على الجهر بما يتعرضون له أو خائفين من القيام بذلك.
    不过,尽管采取了这些措施,定罪率依然很低,受害者仍然孤立无援,无法或不敢出面。
  3. وبالرغم من فترات اعتقالها المتكررة، فإنها تواصل الجهر بمعارضتها للحكومة وتقوم بدور نشط في المعارضة حيثما يتيسر لها ذلك.
    尽管被频频软禁,素季女士继续发表对政府的抗议,在任何可能的情况下通过发表反对意见,发挥积极作用。
  4. 69- وقبل عام 1999، كان يجري التستر على عمليات الاغتصاب سواء من جانب الفتيات أو من جانب آبائهم الذين كان شعورهم بالعار يمنعهم من الجهر بها.
    在1999年之前,这些强奸案都没有公开,因为受害女孩或父母觉得太羞耻,只得忍气吞声。
  5. ومن بين هؤلاء لاجئون شباب يتغلبون على العقبات التي تواجههم يومياً ويحاولون الوصول بقدر ما يستطيعون، مع الجهر بأصواتهم كي تسمع، وإبراز مواهبهم كي ترى.
    在他们当中有年轻的难民,他们每天都在克服面临的困难,竭尽全力地发出他们的声音,展示他们的才能。
  6. ولا يمكن أن يتحقق التمكين دون جهود جماعية ومتواصلة ترمي إلى تمكين كل فرد من الجهر برأيه حتى يزداد فهمنا لواقع الفقر المدقع.
    如果不作出共同的持续努力,使每个人都能够大胆发表意见,使我们进一步理解赤贫的现实,就无法增强人的权能。
  7. ومسؤولية المديرين عن تهيئة مكان عمل يعزز ثقافة الجهر تمثل شرطاً مسبقاً لتعزيز ثقة الموظفين في الضمانات المقدمة في إطار سياسة الحماية.
    管理人员能够负起责任创造一个促进大胆直言文化的工作环境,是促使工作人员相信保护政策所提供的保障的先决条件。
  8. ومنذئذ أنشأت الشرطة الملكية وحدة لحماية المرأة والطفل لتوفير بيئة مأمونة تمكن الضحايا النساء والأطفال أو الشاكي من الجهر بمشاكلهم بحرية.
    此后不丹王家警察成立了妇女和儿童保护中心,为女性和儿童受害者或投诉人提供安全的环境,使他们可以自由地表达心声。
  9. (22) وتلاحظ اللجنة أن الأحكام المتعلقة بحرية الوجدان والمنظمات الدينية تشترط تسجيل المنظمات والجمعيات الدينية حتى تستطيع الجهر بدينها أو عقيدتها.
    (22) 委员会注意到,《良心和宗教组织自由法案》条款规定,为了展示宗教组织和社团的宗教或信仰,这些组织必须先行登记。
  10. وبمحاولاتها إذكاء الوعي بتوضيح أن الضحية لم ترتكب أي خطأ، بل هي التي كانت ضحية خطأ ارتُكب ضدها، وشجعت الضحايا على الجهر بما حدث لهن().
    她解释说受害者并没有做错什么,却受到人们不公正的对待,她鼓励受害者们能勇敢地站出来,并希望以此提高人们的认识。
  11. كما يقع على عاتق المجتمع الدولي دور رئيسي يتجلى في الجهر برسالة واضحة مفادها أن الحوار والمصالحة هما السبيلان المقبولان والواقعيان الوحيدان لإحلال السلام الدائم وتحقيق التنمية.
    国际社会也需要发挥重大作用,发出这样一个明确讯息:对话与和解是实现可持续和平与发展的唯一可接受的现实途径。
  12. على أن سياسة التنفيذ الفعال للحماية من الانتقام ما زالت تشكِّل وسيلة أساسية لنشر ثقافة تشجع الموظفين على الجهر بآرائهم ضد سلوك من شأنه أن يلحق خطراً بسمعة وموقف مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    切实执行防止报复政策仍然是促进鼓励工作人员举报危及项目厅声誉和地位行为的组织文化的重要途径。
  13. فهم ضحايا للتسلط والإهانة والإيذاء ويشعرون بعدم القدرة على الجهر بالكلام، ويخشون ألا يصدقهم أحد عندما يبلغون عن حوادث العنف، أو أن يُلاموا على التسبب في حدوثها في المقام الأول.
    他们遭受欺凌、羞辱和虐待,认为自己没有说话的权力,担心举报暴力事件时无人相信,或被指责为首先造成暴力。
  14. 87- وقالت إن المنظمة تفهم أيضا أن حرية الشخص في اعتناق دين أو معتقد يختاره لنفسه وحريته في الجهر بدينه تنطبق على الفرد وعلى الطائفة الدنية التي ينتمي إليها.
    伊斯兰会议组织还认为,按照个人选择皈依宗教或信仰的自由与表明宗教信仰的自由适用于个人及个人所属的宗教社区。
  15. 24) واللجنة قلقة جدا إزاء أحكام القانون المتعلق بحرية الوجدان والمنظمات الدينية الذي يشترط أن تكون المنظمات والجمعيات الدينية مسجلة ليحق لها الجهر بدينها ومعتقداتها.
    (24) 委员会非常关切信仰自由和宗教组织法令的规定,该规定要求各宗教组织和社团进行登记才有权利表明它们的宗教和信仰。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجهد الكهربائي"造句
  2. "الجهد الثنائي"造句
  3. "الجهد"造句
  4. "الجهة اليمنى"造句
  5. "الجهة الشرقية"造句
  6. "الجهل"造句
  7. "الجهلاء"造句
  8. "الجهلة"造句
  9. "الجهني"造句
  10. "الجهود"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.