الجمهورية التركية造句
例句与造句
- ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص
2001年4月10日北塞浦路斯土耳其总统给秘书长的信 - (توقيع) رشاد تشاغلار ممثل الجمهورية التركية
在这种情况下,土族塞人一方的和解态度就更加重要了。 - وقال إن ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص سوف يرد عليها كتابة.
北塞浦路斯土耳其共和国的代表将对此做书面回答。 - وإننا نشاطر الجمهورية التركية لشمال قبرص رأيها وموقفها بشكل تام.
我们完全同意北塞浦路斯土耳其共和国的观点和立场。 - اتفاقية التعاون الأمني مع الجمهورية التركية لسنة 2001
2001年同土耳其共和国关于安全合作的协定 2001年 - وتمارس الجمهورية التركية لشمال قبرص وﻻية فعلية وحصرية في الجزء الشمالي من قبرص.
该共和国对塞浦路斯北部实行着有效和专有的管辖。 - (توقيع) رشاد صغلار ممثل الجمهورية التركية
请将本信作为大会议程项目19的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - ولن يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ العهد بين الجمهورية التركية والسويد.
这项反对不妨碍《公约》在土耳其共和国和瑞典之间生效。 - (توقيع) محمد دانا ممثل الجمهورية التركية
请将本信作为大会议程项目42下的文件和安全理事会的文件分发为荷。 - كما أبدت حكومة الجمهورية التركية لشمال قبرص آراءها أيضا عبر البيان الذي أصدرته.
北塞浦路斯土耳其共和国政府也发表声明表示了自己的看法。 - إقامة اتحاد كونفدرالي قبرصي بين الجمهورية التركية لشمال قبرص واﻹدارة القبرصية اليونانية؛
北塞浦路斯土耳其共和国和希族塞人行政当局建立塞浦路斯邦联。 - وتتابع الجمهورية التركية لشمال قبرص والشعب القبرصي التركي هذه التطورات الخطيرة بحذر.
北塞浦路斯土族共和国和土族塞人正仔细注意这些严重的事态发展。 - والممثلون الشرعيون للقبارصة اﻷتراك هم أولئك الذين انتخبوا بموجب دستور الجمهورية التركية لقبرص الشمالية.
土族塞人的合法代表是依北塞浦路斯土耳其共和国宪法选出的代表。 - وتكفل سلطات الجمهورية التركية لشمال قبرص سلامتهم بالتعاون مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
北塞浦路斯土耳其共和国当局与联塞部队合作确保他们的福利。 - نظرت الحكومة السويدية فيما صاغته الجمهورية التركية من إعلانات وتحفظ عند تصديقها على العهد
瑞典政府研究了土耳其共和国在批准《公约》时提具的声明和保留.