×

الجمعية الوطنية الانتقالية造句

"الجمعية الوطنية الانتقالية"的中文

例句与造句

  1. ويمكن للبعثة أن تشهد على المقاومة الواسعة النطاق، من قِبل غالبية الأشخاص الذين تم التشاور معهم خلال البعثة، لعملية اختيار الجمعية الوطنية الانتقالية عن طريق المجمعات.
    调查团可以证实,在过渡时期国民议会核心小组推选过程期间,我们询问的大多数人都普遍表示反对。
  2. وبسبب التأخيرات التي حدثت في التوصل إلى اتفاق بشأن تشكيل الحكومة تقرَّر المضـي في عقد الجمعية الوطنية الانتقالية على أن يكون مفهوما أن الجهود الرامية إلى تشكيل الحكومة سوف تستمر.
    由于迟迟未能就政府组成达成协议,遂决定在继续努力组建政府的默契下召集过渡国民议会。
  3. بيد أنه بعد التوقيع على الاتفاق وإعلانه، عارض كثير من العراقيين نموذج المجمعات، مطالبين باختيار أعضاء الجمعية الوطنية الانتقالية من خلال انتخابات مباشرة.
    但是,在签署和公布《协定》之后,许多伊拉克人反对核心小组模式,要求通过直接选举的方式产生过渡时期临时国民议会。
  4. وتحقيقا لهذا الهدف بُذلت جهود خاصة في اتجاه تشجيع الحوار بين أعضاء الجمعية الوطنية الانتقالية والحكومة الانتقالية وزعماء المجموعات السياسية التي ظلت حتى الآن خارج العملية السياسية.
    为了达到这一目的,他们尤其致力促进过渡国民议会成员、过渡政府和至今仍处在政治进程之外的政治群体领导人之间的对话。
  5. 19- وتفيد التقارير بأن خلافات نشأت بين الرئيس حسن، الذي بقي في مقديشيو، ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية اللذين يرأسان وفد الحكومة الوطنية الانتقالية إلى مؤتمر مباغاتي.
    一些报道指出,仍留在摩加迪沙的哈桑总统和在姆巴加蒂会议上领导过渡时期全国政府代表团的总理和国民议会议长出现意见不合。
  6. وقد اعتمدت الجمعية الوطنية الانتقالية بالفعل القانون المتعلق بمنع وقمع الفساد وغيره من الجرائم ذات الصلة، ولم يؤخر إحالته إلى المحكمة الدستورية غير اعتماد الدستور الجديد.
    ٱ 有关防止及制止腐败和其它有关犯罪的法律已经由临时国民大会通过。 将该法转交给宪法法院的工作只是由于通过新的宪法而被延误。
  7. فكلما التزمت الجمعية الوطنية الانتقالية ببسط يدها للمناصرين الرئيسيين، واستجابت لوجهات نظرهم وشواغلهم، زادت فعاليتها في وضع دستور يتوحد فيه جميع العراقيين.
    过渡国民议会越是努力与伊拉克的各主要选民团体进行沟通,越是顾及它们的意见和关切,就会越有效地制定出一项为所有伊拉克人所认同的宪法。
  8. ونحن على أهبة الاستعداد للعمل عن كثب مع الأعضاء المنتخبين في الجمعية الوطنية الانتقالية والممثلين الآخرين للمجتمع العراقي من أجل المساعدة على تنفيذ هذه العملية، وذلك على نحو ما تطلبه حكومة العراق وفي الوقت الذي تطلبه.
    我们准备与当选的过渡时期国民议会成员和伊拉克社会的其他代表密切合作,在伊拉克政府提出要求时,帮助开展这项工作。
  9. وعقد ممثلي الخاص أيضا اجتماعات منتظمة مع الرئيس ونائبيه، ورئيس الوزراء ونوابه، ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية ونوابه، ووزراء الخارجية والمالية والتخطيط والتنمية والداخلية والعدل والدفاع.
    我的特别代表还与总统和两位副总统、总理和副总理、过渡国民议会议长和副议长以及外交、财政、规划和发展、内政、司法和国防部的部长们定期会谈。
  10. وقد أختيـر خمسة وخمسون عضوا في الجمعية الوطنية الانتقالية من القوائم المختلفة كأعضــاء في اللجنــة الدستوريــة. وتضــم اللجنــة 28 عضــوا من التحالــف العراقي المـتـحد و 15 عضوا من التحالف الكردستاني وثمانية أعضاء من القائمة العراقية.
    从不同名单选出的55名过渡国民议会成员担任宪法起草委员会成员,其中伊拉克团结联盟28人、库尔德斯坦联盟15人、伊拉克人名单8人。
  11. وكما حث على ذلك الجهاز المركزي لآلية منظمة الوحدة الأفريقية لإدارة الصراعات، ينبغي تقديم كل دعم ممكن إلى الرئيس الصومالي الذي انتخب مؤخرا وإلى الجمعية الوطنية الانتقالية حتى يمكن ضمان استعادة الوحدة الوطنية والحكومة المركزية في ذلك البلد.
    非统组织冲突管理机制中央机构最近促请对新当选的索马里总统和过渡期间国民大会给予全力支持,以确保在该国恢复国家统一和中央政府。
  12. وقدم البرنامج الإنمائي الدعم لزيارة وفد رفيع المستوى من الجمعية الوطنية الانتقالية إلى جنوب أفريقيا للاطلاع على كيفية مساهمة الهيئة التشريعية بعد انتهاء النزاع في تعزيز التصالح فيما بين المجتمعات والفئات المحلية وكيفية إيجاد آليات لفض النزاعات.
    开发计划署支持过渡时期国民议会的一个高级代表团访问南非,观察立法机构如何在冲突后局势中促进各社区和派别之间的和谐,以及如何促进建立解决冲突的机制。
  13. وقال إن المرأة في العراق قد تحدّت جميع أشكال الإرهاب وشاركت في انتخابات عام 2005 التي أدت إلى شغل المرأة لنسبة 31 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية الانتقالية التي كان من أهم وظائفها وضع مشروع للدستور.
    伊拉克妇女反对一切形式的恐怖主义并参加了2005年选举,结果,她们在过渡国民议会中占了31%的席位,过渡国民议会最重要的任务之一就是起草《宪法》。
  14. وقد عمد في جميع محادثاته مع الأطراف الفاعلة المدنية والسياسية إلى استرعاء الانتباه إلى ضرورة أن تكون الجمعية الوطنية الانتقالية مؤسسة تمثل عن حق مختلف طوائف المجتمع العراقي من أجل صياغة دستور لجميع العراقيين والإسهام في تشكيل مستقبل العراق.
    在同社会、政界和政治人士会谈时,他提请注意,过渡时期国民议会需要真正代表伊拉克多族多派的社会,以便起草一份全体伊拉克人的宪法,塑造伊拉克的未来。
  15. ورحب أعضاء المجلس بقيام الجمعية الوطنية الانتقالية باعتماد القانون المتعلق بفرض عقوبة على جرائم الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وحثوا الجمعية الوطنية الانتقالية على بذل قصارى جهدها لاعتماد قانون عن الحصانة المؤقتة وفقا لاتفاق أروشا.
    安理会成员对过渡时期国民议会通过了关于惩罚种族灭绝罪、战争罪和危害人类罪的法律表示欢迎;并促请过渡时期国民议会尽一切努力,根据《阿鲁沙协定》通过关于临时豁免的法案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجمعية الوطنية الأفغانية"造句
  2. "الجمعية الوطنية"造句
  3. "الجمعية الهندية للمختصين في الأعمال التجارية الزراعية"造句
  4. "الجمعية النووية الأمريكية"造句
  5. "الجمعية النسائية لمناهضة العنف"造句
  6. "الجمعية الوطنية الباكستانية"造句
  7. "الجمعية الوطنية السنغالية"造句
  8. "الجمعية الوطنية الصربية"造句
  9. "الجمعية الوطنية العراقية"造句
  10. "الجمعية الوطنية الفرنسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.