الجماهيرية العظمى造句
例句与造句
- التأكيد على حق الجماهيرية العظمى المشروع في الحصول على تعويضات عما أصابها من أضرار مادية وبشرية بسبب العقوبات التي كانت مفروضة عليها.
1. 申明大民众国拥有因对其实行制裁而给其在物质和人员上造成的损害获得赔偿的合法权利; - تجميد عوائد الاستثمار الليبي في الخارج مما نتج عنه إضاعة العديد من فرص الاستثمار وحرمان الجماهيرية العظمى من إمكانية الاستفادة من الدخل الذي تحققه هذه الاستثمارات.
利比亚海外投资收益的冻结引致坐失许多投资机会,并且妨碍利比亚从投资收益中获益。 - عدم التوفيق في توريد عدد 000 4 أربعة آلاف ملكة نحل من استراليا إلى الجماهيرية العظمى لشرط استلام الشحنة من مالطة.
从澳大利亚进口4 000只蜂后也没有达成协议,因为实施制裁,要求运输蜂后的路线要经过马耳他。 - قررت القمة تشكيل لجنة مشتركة برئاسة الجماهيرية العظمى ودولة إريتريا وبمشاركة جمهورية تشاد وجمهورية السودان.
首脑会议决定成立一个联合委员会,由大民众国和厄立特里亚国担任主席,乍得共和国和苏丹共和国为委员会成员。 - 7- إقامة مراكز لإيواء المهاجرين غير الشرعيين تتوافر فيها الإعاشة والرعاية الصحية بعد ضبطهم، وهم يحاولون التسلل عبر الجماهيرية العظمى قاصدين الهجرة إلى الدول الأوروبية.
(g) 设立住宿,为企图经大民众国移入欧洲国家时被抓获的非法移民提供衣食和医疗保健; - بلغ حجم الخسائر المالية نتيجة لتدني حجم الصادرات لﻹنتاج الزراعي والثروة البحرية من الجماهيرية العظمى إلى اﻷسواق الخارجية بسبب استمرار الحظر الجوي حوالي ٠٠٠ ٠٠٠ ١٧٥ )مائة وخمسة وسبعون مليون( دوﻻر.
农业和渔业产品出口量因禁止空运而减少,由此造成的财政损失达1.75亿美元; - وإذ يعرب عن تقديره العميق لموقف الجماهيرية العظمى وما قدمته من المبادرات اﻹيجابية الهادفة إلى الوصول إلى حل سلمي لهذه اﻷزمة تقبله كل اﻷطراف،
表示深为赞赏大民众国采取的立场和积极倡议,以使令所有各方都能接受地设法和平解决此一危机, - بلغ حجم الخسائر المالية نتيجة لتدني حجم الصادرات للإنتاج الزراعي والثروة البحرية من الجماهيرية العظمى إلى الأسواق الخارجية بسبب استمرار الحظر الجوي حوالي (000 000 794) سبعمائة وأربعة وتسعون مليون دولار.
农业和渔业产品出口量因禁止空运而减少,由此造成的财政损失达7.49亿美元; - وإذ يذكر بالتطور الإيجابي لعودة العلاقات الدبلوماسية بين الجماهيرية العظمى والمملكة المتحدة واعتباره دليلاَ على أن الحوار والتفاهم هما السبيل الأمثل لحل المشاكل،
忆及大民众国与联合王国之间在恢复外交关系方面的积极进展,它表明对话和谅解是解决问题的最好办法; - الخطوات التي اتخذتها الجماهيرية العظمى أو تخطط لاتخاذها لتحديد وإنفاذ عقوبات جنائية أو مدنية ملائمة على انتهاك مثل هذه القوانين والأنظمة المتعلقة بالرقابة على الصادرات.
大民众国已或打算采取的步骤,对违反这种出口管制法律和条例的行为制订和实施适当的刑事或民事惩罚 - دعوة الولايات المتحدة الأمريكية إلى الدخول في حوار مباشر ومتكافئ مع الجماهيرية العظمى لبحث وتسوية ما قد يكون حائلا دون تطبيع العلاقات الثنائية معها.
呼吁美利坚合众国与大民众国进行平等的直接对话,以谈论和解决导致两国双边关系无法正常化的所有因素; - وإذ يثمن قيام الجماهيرية العظمى بتشجيع مواطنيها المشتبه فيهما على المثول أمام القضاء الاسكتلندي في هولندا، ويشير باستجابة المواطنين المعنيين لذلك فعلاً،
对大民众国鼓励它的两位涉嫌公民到荷兰苏格兰法院出庭表示赞赏,并赞扬相关的两位公民的积极响应和顺从精神; - ليس لدى الجماهيرية العظمى أي برامج لعربات الإطلاق الفضائي، ولا توجد بها أية مراكز إطلاق خاصة بهذه العربات، كما أنه لم يسبق للجماهيرية العظمى أي نشاط في هذا المجال.
大民众国没有制定有关弹道导弹发射器的计划,没有发射场所,也从来没有开展过这一领域的活动。 - لعبت الجماهيرية العظمى دورا بارزا في تفعيل اتفاقية بليندابا لجعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة النووية، وإخلاء منطقة الشرق الأوسط من جميع أسلحة الدمار الشامل.
在使《非洲无核武器区条约 (佩林达巴条约)》生效以及建立中东核大规模毁灭性武器区方面发挥了决定性作用。 - 7- اللجنة الوطنية للتربية والثقافة والعلوم، تطور التعليم في الجماهيرية العظمى التقرير الوطني المقدم إلى مؤتمر التربية الدولي جنيف 2001.
国家教育、科学和文化委员会,《大利比亚民众国的教育趋势》,提交于2001年在日内瓦举行的国际教育会议的国家报告。
相关词汇
- "الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى"造句
- "الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية"造句
- "الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الإشتراكية العظمى"造句
- "الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الإشتراكية"造句
- "الجماهيرية العربية الليبية"造句
- "الجماهيرية الليبية"造句
- "الجمباز"造句
- "الجمبري"造句
- "الجمجمة"造句
- "الجمر"造句