الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا造句
例句与造句
- نعم، يوجد بالفعل في غابون تشريع صادر عن الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا يحظر غسل الأموال وتعد بموجبه الأنشطة الإرهابية من الجرائم الأصلية السابقة لارتكاب الجرم نفسه
评注 - 是。 加蓬实际上采用了共同体关于打击洗钱和将恐怖活动列入主要先行犯罪行为的法律。 - أما باقي البلدان الأربعة في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (تشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والكاميرون، وجمهورية الكونغو)، فواصلت وضع الترتيبات لإلغاء التأشيرة فيما بينها بالنسبة لمواطنيها.
中非经货共同体区内其他四国(喀麦隆、中非共和国、乍得和刚果共和国)继续实行国民免签证安排。 - ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا دعماً للبرامج المتعددة السنوات
㈡ 为支持执行多年期方案,与中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体联合调动资源的项目增加 - وقد أُوصي أيضاً بأن تقوم الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بزيادة التوعية على المستوى الوزاري بغية تسهيل المشاورات فيما بين الدول بشأن وضع مشاريع برامج العمل دون الإقليمية.
会议还建议政府间发展局进一步提高部一级的认识,以促进对拟定分区域行动方案项目的国家间磋商。 - ويتم تحقيق تقدم تدريجي في مجال حرية حركة الأشخاص، حيث قرر زعماء البلدان الستة الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا منح مواطنيهم جواز تابع للجماعة.
在人员自由流通方面,正逐渐取得进展,中非经货共同体的领导人已决定为公民设计中非经货共同体护照。 - ففي الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (السيماك)، يلزم اعتماد توجيه على الصعيد الإقليمي يحدد أسلوب تنفيذ القواعد الإجرائية الذي يتعين أن تأخذ به السلطات الوطنية والمجتمعية على السواء.
中非经共体需要在区域一级通过一个指令,明确国家和共同体主管当局必须遵循的程序规则的执行方式。 - ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا دعماً للبرامج المتعددة السنوات
㈡ 为支持执行多年期方案,中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体联合调动资源,开办更多的项目 - يمكن لغابون إحاطة اللجنة بالأحكام التشريعية المنصوص عليها في لوائح الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا واللجنة المصرفية لوسط أفريقيا، وهي قوانين فوق وطنية
加蓬可以提供中非经济货币共同体(中非经货共同体)和中非银行委员会条例中的法律规定,这些规定优先于国内法。 - (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلعت بها وأنجزتها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار البرامج المتعددة السنوات
(b) ㈠ 中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体在多年期方案范围内开展并完成更多的方案和项目 - وفي المنطقة دون الإقليمية، وافقت البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا على اعتماد حوافز ضريبية واستحداث صندوق دعم للقطاعات الأكثر تضررا بالأزمة.
在次区域,中部非洲经济和货币共同体成员国已同意采取税收鼓励措施,并且为受危机影响最大的部门设立支助基金。 - وأوصى الاجتماع ضمن أمور أخرى بتوسيع الآلية الثلاثية الأطراف الحالية لتشمل الدول الثلاث الأخرى الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (جمهورية الكونغو وغينيا الاستوائية وغابون).
会议除其他外,建议将目前的三方机制扩大到中非经货共同体其他三个成员国(刚果共和国、赤道几内亚和加蓬)。 - وفي عام 2003، اعتمدت الدول الست الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لائحة بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
2003年,六国组成的中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)通过了一项关于打击洗钱和资助恐怖主义的共同体章程。 - (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلعت بها وأنجزتها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار البرامج المتعددة السنوات
(b) ㈠ 中部非洲经济和货币联盟和中部非洲国家经济共同体在多年期方案范围内开展并完成更多的方案和项目增加 - (ب) تعزيز قدرة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية
(b) 中部非洲经济和货币共同体(中非经货共同体)和中部非洲国家经济共同体(中非经共体)加速执行次区域举措的能力得到加强 - يعرب عن تأييده للجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لتعزيز السلام والاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، وللجهود الرامية إلى تعزيز المصالحة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد؛
支持中非经货共同体做出努力,促进中非共和国的和平与稳定,并支持为使中非共和国与乍得实现和解做出的努力;
相关词汇
- "الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية"造句
- "الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا"造句
- "الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا"造句
- "الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا"造句
- "الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا"造句
- "الجماعة السلفية للدعوة والقتال"造句
- "الجماعة القروية"造句
- "الجماعة الكاريبية"造句
- "الجماعة المالية الأفريقية"造句
- "الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب"造句