الجماعة الإسلامية造句
例句与造句
- ومرة أخرى، اقتصر صاحب الشكوى على القول إنه عضو سابق في القوات المسلحة قد فر من الجيش الجزائري وتلقى تهديدات من الجماعة الإسلامية المسلحة.
申诉人再次仅声明他是前武装部队成员,从阿尔及利亚军队开的小差,受到伊斯兰武装小组的威胁。 - يُعتقد أن العلاقات بين القاعدة والجماعة الإسلامية، لا سيما في مجال العمليات، تقلد مسؤوليتها حمبلي، أحد قادة الجماعة الإسلامية الإندونيسيين.
据信,基地组织同伊斯兰祈祷团的联系,尤其是在行动领域,是由印度尼西亚的伊斯兰祈祷团领导人汉巴里维持的。 - وما دامت السلطات العسكرية قد أبقته فعلاً في القاعدة الجوية، فمن الواضح أنها قد اقتنعت بأنه لا وجود لأدنى شبهة في تعاطفه مع الجماعة الإسلامية المسلحة.
既然军事当局将他留在实际军事基地上,显然他们确信不可对他存有同情伊斯兰武装小组的任何怀疑。 - وأوضح أن الجماعة الإسلامية ليست لها مشاكل مع المسيحيين الذين هم من أهل الكتاب وأقلية يمكن معها إيجاد أرضية للوفاق.
他解释道,伊斯兰大会党同基督教徒 -- -- 他们都是些读书人,人数又少 -- -- 之间没有问题,可以找到共同点。 - ولقد أثبتت الجماعة الإسلامية قدرتها على شن هجمات، غير أن قدرة الجماعة قد تضعضعت كثيرا بفعل الاعتقالات التي تمت والحذر الذي تلتزمه جميع بلدان المنطقة.
已经证明伊斯兰祈祷团具备发动攻击的能力,不过,由于其成员被捕以及本区域各国提高警惕,其能力受到严重削弱。 - 3- موتيور رحمان نظامي مواطن بنغلاديشي يقيم في داكا عادة، وهو زعيم الجماعة الإسلامية التي هي ثالث أكبر حزب سياسي في بنغلاديش.
Motiur Rahman Nizami,孟加拉国国民,常住达卡,系为孟加拉国境内第三大政治党派,伊斯兰大会党领袖。 - ولذا، وبالتعاون مع الشرطة المغربية، يجري التحقيق حاليا لمعرفة ما إن كانت للمعتقلين أي علاقة بالتنظيم الإرهابي في المغرب " الجماعة الإسلامية المقاتلة " .
为此,在摩洛哥警察的合作之下,正在就被逮捕中的一些人同摩洛哥伊斯兰战斗团这一恐怖主义组织之间可能的联系进行调查。 - وقد شرح الوفد أن أفراد الجماعة الإسلامية يطالبون بالحق في أن تحكم أحوالهم الشخصية قوانين أحوال شخصية، وهذا يمثّل عقبة أمام تطبيق الاتفاقية.
代表团解释说,穆斯林社区的成员主张他们的个人事务应受属人法约束,这是他们的权力,并说明这也是执行《公约》的一个障碍。 - وهكذا، فإن المكون البشري لتلك الجماعات، بعد ما كان ينتمي إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ السابقة، التأم في الجماعة الإسلامية المسلحة وانضم إلى حركة الإرهاب عبر الوطني التي دعا إليها أسامة بن لادن.
就这样,他们加入前伊斯兰拯救阵线后,其后,又集中到GIA,并加入乌萨马·本·拉丹鼓动的跨国恐怖主义行动。 - وأوفِدَ أحد أفراد القاعدة وهو " سامي " (محمد منصور جبارة) إلى سنغافورة لإعطاء التوجيهات لأعضاء الجماعة الإسلامية بشأن هذه الخطة.
基地组织派员来新加坡指导伊斯兰祈祷团成员实施此计划;来者即 " 萨米 " (莫赫德·曼苏尔·贾巴拉)。 - ورفض أي اتهام يشير إلى مسؤولية الجماعة الإسلامية عن الهجمات التي شُنت على أماكن العبادة للطائفة الأحمدية، وعزا هذه الأعمال إلى متعصبين دينيين، بل حتى إلى الأحمديين أنفسهم.
他驳斥了对伊斯兰大会党的谴责,有人说他们应对袭击阿赫马迪礼拜场所负责。 而他把这些行为归咎于宗教狂热分子,乃至于阿赫马迪本身。 - وبونوا من بين المحركين الرئيسيين لتنظيم القاعدة. وهو مهندس العلاقة بين الجماعة الإسلامية المسلحة والشبكات عبر الوطنية التابعة للقاعدة وعملية إدماج الإمكانات الإرهابية الجزائرية داخل ذلك التنظيم.
Bounoua是基地组织的一个主要策划人,曾创建GIA和基地组织跨国网络之间的联系,并把潜在的阿尔及利亚恐怖主义分子纳入该组织。 - وقاتل المسؤولون الرئيسيون في الجماعات المذكورة أعلاه فيما بعد في بلدان أخرى من بينها أفغانستان قبل الاندماج في الجماعة الإسلامية المسلحة أو في الجماعة السلفية للدعوة والجهاد أو إنشاء جماعاتهم الإرهابية الخاصة بهم في الجزائر.
上述集团的主要负责人随后在阿富汗等其他国家作战,其后并入GIA或GSPC,或者在阿尔及利亚创建自己的恐怖主义集团。 - وقد نشأت صلات الجماعة الإسلامية بالقاعدة أول الأمر عام 1989 عندما زار زعيمها في ذلك الوقت (عمرو)، عبد الله سونغكار، معسكرات التدريب التابعة للقاعدة في أفغانستان وأقام اتصالات مع الجماعة.
伊斯兰祈祷团同基地组织的联系始于1989年;当时其领导人(主命)阿卜杜拉·宋卡访问了阿富汗的基地组织训练营并与之建立了接触。 - ورأى ممثل الجماعة الإسلامية في داكا أن بنغلاديش لا تعرف قيودا فيما يتعلق بالدين، وأن اعتراف الدستور بالإسلام كدين للدولة لم يغير أي شيء، وذلك راجع لوجود أغلبية مسلمة في بنغلاديش.
伊斯兰大会党驻达卡代表认为,孟加拉国对宗教没有限制,宪法承认伊斯兰是国教并未带来任何变化,因为事实上,穆斯林在孟加拉国占多数。
相关词汇
- "الجماعة الأوروبية للفحم والصلب"造句
- "الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية"造句
- "الجماعة الأمنية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا"造句
- "الجماعة"造句
- "الجماعات اليهودية"造句
- "الجماعة الإسلامية الباكستانية"造句
- "الجماعة الإسلامية المسلحة"造句
- "الجماعة الإسلامية في جنوب شرق آسيا"造句
- "الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي"造句
- "الجماعة الاقتصادية الأفريقية"造句