الجزع造句
例句与造句
- وتﻻحظ اللجنة أن من دواعي الجزع الشديد ارتفاع معدﻻت الوفيات في هذه المؤسسات ارتفاعا بالغا.
委员会指出,这类福利院中高度的死亡率令人感到严重不安。 - لقد علمت جمهورية بيﻻروس بمنتهى الجزع والقلق بالتجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان.
白俄罗斯共和国震惊和忧虑地获悉印度和巴基斯坦进行了核试验。 - ومما يثير الجزع أن النفقات العسكرية العالمية ما برحت تتصاعد باطراد على امتداد السنوات القلائل الأخيرة.
令人震惊的是,过去几年,全球军事支出一直在稳步上升。 - ولكن ما يدعو إلى الجزع الكبير أن عدد الأشخاص الذين يعانون من الجوع يتجاوز الآن بليون نسمة.
但令人吃惊的是,当前处于饥饿中的人数超过了十亿人。 - فانتشار التطرف والإرهاب واستمرار معاناة الشعب الفلسطيني يثيران الجزع بصورة خاصة.
极端主义和恐怖主义蔓延和巴勒斯坦人民继续遭受苦难尤其令人震惊。 - وقد أثارت أغراض هذه السياسة وطموحها الجزع لدى العديد من أهم شركاء رواندا.
伊米杜古杜范围广,抱负大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。 - الإعراب عن الجزع جراء المعلومات والأدلة المتزايدة بشأن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية وتطويرها.
对于以色列取得和发展核武器活动的情报和证据日益增加,深感震惊。 - 105- وأعرب الأردن عن الجزع لأن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير لا يزال يُنتهك على يد إسرائيل.
约旦对巴勒斯坦人民的自决权仍遭到以色列侵犯表示震惊。 - وأعربت مجموعة من الوفود عن الجزع إزاء عدد وحجم الأزمات الإنسانية في شتى أنحاء العالم.
一个代表团小组对世界各地人道主义危机的数量和规模表示震惊。 - وهذه اﻻحصاءات تثير الجزع في سياق التحضيرات الحالية لعقد مؤتمر عالمي عن العنصرية.
鉴于目前在为种族问题世界会议进行筹备工作,上述统计资料令人忧虑。 - ومن دواعي الجزع أن يستعير الأطفال والمراهقون عدداً من البنود يقل بما نسبته 25 في المائة عن العدد السابق.
令人震惊的是,儿童和青少年的借书量比以前减少了25%。 - الإعراب عن الجزع جرَّاء المعلومات والأدلة المتزايدة بشأن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية وتطويرها.
对于关于以色列取得和发展核武器活动的情报和证据日益增加,深感震惊。 - يثير النزاعُ الدائر في الجمهورية العربية السورية الجزع لما تترتب عليه من آثار بالنسبة إلى الأطفال.
阿拉伯叙利亚共和国境内持续的冲突对儿童造成了令人震惊的影响。 - وغالبا ما تجد هذه التغييرات في الأسر تعبيراً ظاهرياً لها في سلسلة تبعث على الجزع من الأحداث المتسمة بالعنف المنزلي المادي والنفسي.
家庭的这些变化常常表现在家庭内身体和心理暴力剧增。 - ومما يثير أيضا الجزع عدم اتخاذ قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لأي إجراء في هذه الظروف.
独立国家联合体维持和平部队在该局势下未采取行动也令人惊诧。