×

الجريء造句

"الجريء"的中文

例句与造句

  1. ورحبتُ بالقرار الجريء للرئيس غول بقبول الدعوة، ليصبح بذلك المؤلف المشارك لمبادرة " دبلوماسية كرة القدم " .
    我欢迎居尔总统勇敢地决定接受邀请 -- -- 这使他与我一道成为 " 足球外交 " 倡议的共同发起人。
  2. يدرك قادة القارة أن العبقرية الحقيقية لأي شعب " تقاس بمقدرته علي التفكير الجريء الواسع التصور، والتصميم علي دعم تنميته.
    该大陆的领导人意识到,衡量一个民族是否具备大智慧的标准是,它是否有能力进行大胆、富有想象力的思维,是否有决心支助自身的发展。
  3. وقد انبثق هذا المشروع عن القرار الداعي إلى الجمع بين التكامل المادي وعملية النمو الاقتصادي العادل في البلدان الثلاثة، ويهدف إلى دعم تدفقات التجارة والتيسير الجريء لتنقل الأشخاص.
    该项目的产生是由于做出了兼顾实际一体化和三个国家的公平经济增长,旨在支持贸易流动和大胆地促进人员流动的决定。
  4. وعلاوة على ذلك، فقد مثل القرار الجريء بإحالة تشارلز تايلور إلى المحكمة الخاصة لسيراليون تطورا مهما بعث برسالة قوية إلى أمراء الحرب الآخرين في المنطقة.
    此外,关于将查尔斯·泰勒先生移交塞拉利昂问题特别法庭的果断决定是重要的事态发展,它向该区域其他军阀发出了强硬的信息。
  5. إن بلادي تقدم دعمها الكامل لجهود الأمم المتحدة الهادفة إلى تحقيق الاستقرار والديمقراطية في العراق وإلى إعادة إعماره، وأُقدر العمل الجريء وغير الأناني الذي قام به موظفو الأمم المتحدة.
    联合国旨在使伊拉克稳定、民主化和重建的努力得到了我国的充分支持,我还赞扬联合国工作人员进行了勇敢和无私的工作。
  6. 57- وأشاد المغرب بالنقد الذاتي الجريء الذي قامت به سوازيلند التي دعت، ضمن جملة أمور، مجلس حقوق الإنسان ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم الإرشاد والدعم إلى البلد في مجال الوفاء بالتزاماته الدولية.
    摩洛哥称赞斯威士兰勇于进行自我批评,并呼吁人权理事会和联合国人权事务高级专员为该国履行国际义务提供指导和支助。
  7. وعلى وجه الإجمال، تُبرز تجربة السنة الماضية الحاجة الملحة إلى توجيه خطة الأولويات الإنمائية نحو جعل الاستراتيجيات الإنمائية استراتيجيات مملوكة وطنيا تجمع بين أهداف النمو الاقتصادي الجريء وأهداف التنمية الاجتماعية المستدامة.
    总体而言,过去一年的经验强调说明,现在亟需使发展议程向兼具大胆经济增长目标及社会和可持续发展目标的本国主导发展战略过渡。
  8. ومع ذلك، فإن من يحطون من شأننا قرروا أن ينتقدوا حكومتي على قرارها الجريء بإعطاء الأرض للشعب اقتناعا منها بأن ذلك وسيلة للتصدي لمسألة تخفيف الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    然而,我们的恶意中伤者却对我国政府作出这一将土地分给人民的大胆决定进行诽谤。 将土地分给人民是解决减缓贫穷和可持续发展问题的一个办法。
  9. وإذا كنا نرغب في إتاحة الفرصة لمؤتمر نزع السلاح لكي يعود إلى العمل، وإذا كنا نريد أن نمضي بالمؤتمر قُدماً وأن ننقذه، فإن الطريق الوحيد لذلك يتمثل في التغيير الجريء للمواقف السياسية السلبية.
    如果我们之中任何人希望拿出尚方宝剑使裁谈会恢复工作,使它前进并挽救它的命运,那么唯一的尚方宝剑就是大胆地改变消极的政治立场。
  10. وقد أبدت الهند بوصفها بلداً معرضاً للتخريب الذي يحدثه الإرهاب منذ سنين مشاركتها الوجدانية للشعب الأمريكي في آلامه، وأعربت عن إعجابها صموده في مواجهة العواقب، وأيدت القرار الجريء بشن الهجوم المضاد على الإرهاب في مصدره ذاته.
    作为一个几十年受恐怖主义蹂躏的国家,印度设身处地地同情美国人民的痛苦,敬佩他们克服后果的恢复力,并支持大胆决定在恐怖主义发源地打击恐怖主义。
  11. " لكي استمر في سياستي المتمثلة في عدم التسامح على الإطلاق مع الفساد، يجب أن أعود إلى بلدي في أقرب وقت ممكن لكي أساهم، بعدالة وشفافية، في العلامة التاريخية التي أسسها هذا القرار الجريء " .
    " 为了继续推行我的对腐败零容忍的政策,我必须尽快返回我国,以便以公正和透明度推动这项果敢决定所展开的具有重大历史意义的行动。
  12. وفي هذا الصدد، يشيد وفد بلدي بحرارة بالقرار الجريء للسيد ديسكوتو بروكمان بتقديم هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال وبالتالي إتاحة هذه الفرصة الأولى للجمعية العامة والدول الأعضاء للاشتراك في مناقشة مكثفة حول هذه المسألة منذ اعتمادها في عام 2005.
    正因如此,我国代表团热烈赞扬德斯科托·布罗克曼先生果断决定提出并将此项目列入议程,从而使会员国自2005年确认保护责任以来,首次有机会在大会上就此问题展开激烈辩论。
  13. لا سبيل لنا، إذن، إلا الإقبال الجريء علي معركة التحديث والتطوير المعرفي، فبالمعرفة العلمية وحدها نسبرَ أغوار تلك المستجدات، وندرك تأثيراتها بعيدة المدى، ونضمن اندماجنا في عالم تتشكل ملامحه كل صباح جديد بوعي كامل منا.
    兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化和智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。
  14. يعرب عن ارتياحه للقرار الجريء الذي اتخذته سلطات الجماهيرية العربية الليبية لتشجيع مواطنيها المشتبه فيهما للمثول أمام المحكمة اﻻسكتلندية في هولندا، واستجابتهما لذلك بالفعل، ويؤيد مطالب الجماهيرية بشأن توفير كافة الضمانات والظروف المﻻئمة ﻹجراء محاكمة عادلة ونزيهة لهما.
    对阿拉伯利比亚民众国当局鼓励二名利比亚嫌疑犯在荷兰接受苏格兰法院的审讯这一有胆识的决定以及该决定产生的积极反应表示满意,并支持民众国的要求,即以充分的保证和条件确保二名嫌疑犯受到公正合理的审讯;
  15. وقالت إن عقد الحلقة الدراسية لعام 2003 في أنغيلا، الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي، كان سابقة تاريخية، وإن الجماعة الكاريبية تهنئ حكومة أنغيلا التي وفرت مرافق ممتازة، وتثني على حكومة المملكة المتحدة لما أبدته من مرونة وبعد نظر بموافقتها على الاقتراح الجريء الذي تقدم به رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار.
    2003年的研讨会在非自治领土安圭拉举行,这是一次创举。 加勒比共同体称赞安圭拉政府所作的妥善安排,也称赞联合王国政府表现出灵活和远见,接受二十四国委员会主席的果敢建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجري"造句
  2. "الجروم"造句
  3. "الجروف"造句
  4. "الجروح البليغة"造句
  5. "الجروح"造句
  6. "الجريان"造句
  7. "الجريب"造句
  8. "الجريبي"造句
  9. "الجريح"造句
  10. "الجريد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.