الجرائم الحاسوبية造句
例句与造句
- وتدل ممارسات التحقيق في الجرائم الحاسوبية على ضرورة تنسيق التعاون وسط هيئات إنفاذ القانون التابعة لمختلف الدول.
在实践中,计算机犯罪的调查工作表明,在各国执法机构之间亟需开展合作。 - 6- التطوّرات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين والسلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك الجرائم الحاسوبية
在犯罪分子使用科学技术方面以及主管机关利用科学技术打击犯罪包括 - وتسير وحدة الجرائم الحاسوبية في مكتب الشرطة الجنائية في ليتوانيا على نفس المنوال ولها خط اتصال مباشر مخصص للإبلاغ عن الحالات المكتشفَة.
立陶宛刑警局网络犯罪单位行使同样的职责,开设了案件报告热线。 - 63- ويحظر قانون مكافحة الجرائم الحاسوبية في تايلند استجلاب أية بيانات إباحية متاحة للجمهور إلى النظام الحاسوبي.
在泰国,《计算机犯罪法》禁止向计算机系统输入可公开获得的任何色情资料。 - 15- إنّ أحد الآثار العملية لبنية شبكة الإنترنت هو أنّ المجرمين الذين يرتكبون الجرائم الحاسوبية ليسوا بحاجة إلى أن يكونوا في مسرح الجريمة.
因特网网络结构的一个实际影响是网络犯罪的罪犯无须处于犯罪现场。 - ولاحظ بعض المتكلّمين وجود حاجة إلى التفاوض على صكّ قانوني دولي بشأن الجرائم الحاسوبية في إطار الأمم المتحدة.
一些发言者指出需要在联合国框架内就一项网络犯罪问题国际法律文书展开谈判。 - 6- التطورات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين والسلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك الجرائم الحاسوبية
6. 在犯罪分子使用科学技术方面以及主管当局利用科学技术打击犯罪包括网络 - وقعت قبرص على اتفاقية الجرائم الحاسوبية التي وضعها مجلس أوروبا ويجري حاليا إعداد قانون المصادقة ذي الصلة.
塞浦路斯已经签署了欧洲委员会的《打击网络犯罪公约》,并正在起草有关的批准法令。 - 6- التطوّرات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين والسلطات المختصة بمكافحة الجريمة، بما في ذلك الجرائم الحاسوبية
在犯罪分子利用科技犯罪和主管当局利用科技打击犯罪包括网络犯罪方面的最新动态 - ثانيا، أنشأت الحكومة فريقا للأمن القومي ومنع الجرائم الحاسوبية بغية إنشاء مركز وطني لمنع الجرائم الحاسوبية.
第二,政府设立了一个全国安全与网络犯罪预防小组,以期建立一个全国网络犯罪预防中心。 - 330- ونظر المشاركون في حلقة العمل في تأثير الجرائم الحاسوبية على الضحايا، وبخاصة تأثير الاحتيال والاستغلال الجنسي.
讲习班参加者审议了计算机犯罪对个人被害人产生的影响,特别是欺诈和性剥削产生的影响。 - وأوليت عناية كبيرة أيضا للحاجة إلى التصدي للموجة المتزايدة من الجرائم الحاسوبية والجرائم الناتجة من كراهية الأجانب والحقد الإثني.
同时还相当关注控制计算机犯罪以及仇外心理和种族仇恨所导致犯罪的增长势头的需要。 - ونتيجة لذلك، فإن المادة 22 من قانون الجرائم الحاسوبية تُلزم الجهاز القضائي بتشكيل اللجنة المعنية بتحديد معايير المحتويات الجنائية.
因此,根据《计算机犯罪法》第22条,司法机关有责任成立犯罪内容标准界定委员会。 - وفي ميدان الإنترنت على وجه التحديد، قامت قبرص بالتوقيع والتصديق على اتفاقية الجرائم الحاسوبية وبروتوكولها.
具体而言,在互联网领域,塞浦路斯签署和批准了《网络犯罪公约》和《网络犯罪公约附加议定书》。 - 6- التطورات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين والسلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك الجرائم الحاسوبية
犯罪分子使用科学技术方面以及主管机关利用科学技术打击犯罪包括网络犯罪方面的近期动态