الجدول الثالث造句
例句与造句
- (2) تمارس السلطات التي يمنحها الجدول الثالث بصرف النظر عن أي حق يمنحه قانون الهجرة والترحيل.
(2) 无论《移民和离境法》规定了何种其他权利,第三项附则所规定的职权都应得到行使。 - وفيما يتعلق باستخدام الكيتامين للأغراض الطبية، أوصت بإضافة المادة إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
考虑到氯胺酮的医疗用途,捷克共和国政府建议将这种物质增列入1971年《公约》附表三。 - أبلغ فقط عن تصنيع وبيع المواد الكيميائية المدرجة في الجدول الثالث لا يوجد أي من المواد الكيميائية المدرجة في الجدولين الأول الثاني في إقليم كازاخستان
只宣布报告表三化学品的生产和销售,哈萨克斯坦领土内无报告表一和二化学品 - لقد قررنا هذا العام تجزئة الجدول الثالث إلى جدولين منفصلين، لأن ذلك سيعطي تمييزا أوضح بين المصادر المتنوعة للتقارير.
今年,我们决定将表格三拆分为两个单独表格,因为这样做能更加明确地区分报告的各种来源。 - " إننا لا نرى ضرورة لنقل الدرونابينول من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من أجل توسيع دائرة استخداماته الطبية.
" 我们认为没有必要为加强屈大麻酚的医疗用途而将其从附表二调整至附表三。 - 5- وذكرت حكومة الأردن أن لا اعتراض لها على نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
约旦政府报告说,不反对将屈大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二转到附表三。 - ويتضمن الجدول الثالث أدناه استعراضا مفصلا لعودة اللاجئين إلى إقليم البوسنة والهرسك، وذلك حسب الكيانات وسنة العودة وجنسية العائدين.
以下表三按实体、回返年度和回返者族裔列出对波斯尼亚和黑塞哥维那境内已回返难民的详细情况审查。 - يورد الجدول الثالث في قانون حظر غسيل الأموال (2000) قائمة بالكيانات الإضافية التي تنطبق عليها الالتزامات المفروضة على مقدمي الخدمات المالية.
《禁止洗钱法》(2000年)第三项附则开列了须履行规定金融服务提供者承担的义务的其他实体。 - ويقدم الجدول الثالث 4 و5 و6 والشكل دال الواردين في الجزء الثالث مزيداً من المعلومات عن الوظائف المتعلقة بالدعم (دعم البرامج، التنظيم والإدارة).
第三部分表三.4、5、6和图D提供了关于支助员额的更详细情况(方案支助;管理和行政)。 - 20- ولم تؤيّد حكومة هنغاريا نقل مادة الدرونابينول (دلتا-9-تتراهيدروكانابينول (ت ﻫ ك)) وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971.
匈牙利政府不赞成将δ-9-四氢大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二调整至附表三。 - 37 (1) يسري الجدول الثالث على نحو يمنح السلطات للتحقق من الأشخاص الذين يصلون إلى زامبيا أو يغادرونها، وللأغراض ذات الصلة بهذا الشأن.
(1) 第三项附则应具有法律效力,规定受权检查抵达或离开赞比亚的人,并对相关目的实行检查。 - وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١.
此外,委员会决定不将屈大麻酚及其立体异构体从1971年《精神药物公约》附表二转至附表三。 - ويجوز أن يكون الوريث المسمى زوجاً أو شخصاً آخر من الأقارب وفقما هو مبيَّن في الجدول الثالث للقانون وحسب الترتيب المذكور من حيث الأولوية.
按此规定指定的继承人须是法令的第3表中所列的一个配偶或其他亲属,以所提到的优先顺序为序。 - وتبين الجداول من الجدول الثالث -1 إلى الجدول الثالث -3 تفصيل ميزانية الدعم بحسب الوحدة التنظيمية، وبحسب الهدف الرئيسي للإنفاق، وبحسب الموقع (الميدان والمقر).
表III.1至III.3按组织单位、主要开支对象和地点(外地和总部)分列出支助预算的细目。 - وتبين الجداول من الجدول الثالث -1 إلى الجدول الثالث -3 تفصيل ميزانية الدعم بحسب الوحدة التنظيمية، وبحسب الهدف الرئيسي للإنفاق، وبحسب الموقع (الميدان والمقر).
表III.1至III.3按组织单位、主要开支对象和地点(外地和总部)分列出支助预算的细目。