الجبهة المتحدة الثورية造句
例句与造句
- وتواصل البعثة الضغط على الجبهة المتحدة الثورية لتُعيد جميع الأسلحة والمعدات التي استولي عليها.
联塞特派团继续催促联阵归还所夺取的一切武器和装备。 - وطالبوا الجبهة المتحدة الثورية بالإفراج عن جميع المحتجزين والكف فورا عن الأعمال العدائية.
它们要求联阵释放所有被扣押的人,并立即停止其敌对行为。 - وتقوم البعثة بتنظيم اجتماعات إعلامية مع الجبهة المتحدة الثورية ولزيادة توعيتهم بشأن القضايا المذكورة آنفا.
联塞特派团正在针对后面的问题,筹开讲解和宣传会议。 - ومما يدل على ذلك الأسلحة التي استولت عليها الجبهة المتحدة الثورية من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
一个指标是联阵从联塞特派团部队手中夺取的武器。 - وأطلقت الجبهة المتحدة الثورية أيضا سراح ما يقرب من 600 طفل مختطَف وسلَّمتهم لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
联阵也向联塞特派团释放大约600名被绑架儿童。 - استمرت المحكمة الخاصة لسيراليون في محاكمة قادة الجبهة المتحدة الثورية وقوة الدفاع المدني.
塞拉利昂问题特别法庭继续对联阵和民防部队领导人进行审判。 - وكانت غينيا تقوم بعمليات عسكرية ضد الجبهة المتحدة الثورية بموافقة ضمنية من حكومة سيراليون.
几内亚在塞拉利昂政府的默许之下,正在对联阵展开军事行动。 - وعليه، فإنني أشجع الحكومة على توفير مساعدة إضافية لتيسير تحول الجبهة المتحدة الثورية إلى حزب سياسي.
因此,我鼓励政府提供进一步援助,以协助联阵转为政党。 - وعدم استقرار الحالة اﻷمنية ينبع أساسا من العﻻقة القائمة بين الجبهة المتحدة الثورية والمجلس الثوري للقوات المسلحة.
安全环境不稳定,主要是由于联阵与武革委的关系引起的。 - وطبقاً لما رواه شهود الحادث فقد أسرت الجبهة المتحدة الثورية نحو 13 رجلاً، وضربتهم ضرباً مبرِّحاً ثم قطعتهم بالسكاكين.
据证人说,联阵抓捕了约13人,毒打并用刀砍他们。 - حسب ما أفادت به حكومة ليبريا، طرد جميع الأعضاء في الجبهة المتحدة الثورية السابقة من ليبريا.
利比里亚政府表示,利比里亚驱逐了已知的所有前联阵成员。 - وطبقا لما رواه شهود الحادث فقد أسرت الجبهة المتحدة الثورية نحو 13 رجلا، وضربتهم ضربا مبرحا ثم قطعتهم بالسكاكين.
目击者说,联阵抓捕了13名男子,毒打并用刀砍他们。 - ولم يشترك حزب الجبهة المتحدة الثورية في الانتخابات بسبب مجابهته لصعوبات مالية حسب التقارير الواردة.
革命联合阵线党(联阵党)没有参加选举,据称是由于财政限制。 - تمنح الحكومة العفو والصفح لأفراد الجبهة المتحدة الثورية والمجلس الثوري للقوات المسلحة من خلال خطوات قانونية مناسبة
政府通过适当的的法律步骤对联阵和武革委人员给予大赦和赦免 - ورد وصف تفصيلي لعلاقة الجبهة المتحدة الثورية بليبريا في تقرير فريق الخبراء عن سيراليون.
专家小组关于塞拉利昂问题的报告详细叙述了联阵与利比里亚的关系。