الثورة الصناعية造句
例句与造句
- ومنذ عهد الثورة الصناعية أدت الزيادة الملحوظة في استهلاك الطاقة إلى ارتفاع متسارع في انبعاثات غاز الكربون المتولدة عن الوقود الأحفوري.
自从工业革命以来,能源消费大量增加导致矿物燃料二氧化碳的排放量成指数级增长。 - وبذلك، فإنَّ السلفادور تنوّه بالتوجه الجديد الذي رسمه المدير العام لليونيدو مع التركيز على استدامة الثورة الصناعية الجديدة.
因而,萨尔瓦多称赞总干事指引工发组织调整方向,将重点放在新工业革命的可持续发展上。 - ورأى أحد المشاركين أنَّ المشاكل الحالية لا يمكن حلها من خلال الثورة الصناعية الثالثة إذ إنَّ الطاقة المتجددة هي في حد ذاتها محدودة.
一名与会者称,第三次工业革命无法解决当前的问题;可再生能源形式本身就有限。 - وقد تأسست التعاونيات الرائدة في المقام الأول كردود دفاعية أمام المصاعب والمجاعات الناجمة عن الثورة الصناعية والفقر في المناطق الريفية في أوروبا(1).
早期的合作社主要是为了抵御欧洲的工业革命和农村贫困带来的苦难和饥荒而建立的。 - إن التغيرات التي يمكن مقارنتها، من حيث الأهمية، بالتغيرات التي حدثت خلال الثورة الصناعية أبرزت مواضيع تتعلق بتطوير مجتمع المعلومات إلى الملأ.
重要性可与工业革命时期相提并论的变革,使有关信息社会发展的问题成为公众关注的焦点。 - فلقد كانت الصناعة التحويلية منذ انطلاق الثورة الصناعية محرك النمو وهي تمثل حاليا قرابة ٣١ في المائة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي.
自从工业革命以来,制造业一直是经济增长的动力,目前占全球国内生产总值的大约31%。 - وسيكون على الأمم المتحدة بلا شك أن تضمن عدم تجاوز الثورة الصناعية الجديدة لتلك البلدان التي في أمس الحاجة إلى الاستثمارات الجديدة والدراية التكنولوجية.
确保这一新工业革命不绕过最需要新投资和新技术专门技能的国家,无疑是联合国的作用。 - 2- والموضوعُ الرئيسي لدورة المؤتمر العام الرابعة عشرة هو " تحقيق استدامة الثورة الصناعية الجديدة " .
大会第十四届会议的首要主题是 " 新工业革命:使之可以持续 " 。 - وهناك ضرورة لثورة صناعية جديدة تؤدي إلى تنمية مستدامة من دون تكرار الأخطاء التي ارتُكبت إبّان الثورة الصناعية الأولى.
为实现可持续发展开展一场新的工业革命是必要的,同时还要避免重复第一次工业革命期间犯下的错误。 - ولقد أفضت الموجة الأولى إلى الثورة الزراعية بينما أدت الموجة الثانية إلى الثورة الصناعية التي سمحت باتباع سبل الاستدلال والمنهجيات العلمية النسقية والمنظمة.
第一次浪潮引起农业革命;后一次浪潮则产生工业革命,引发有系统有组织的科学论证和方法学。 - وكانت المذاهب المتطرفة والتأويلات الدينية قبل الثورة الصناعية وراء مذابح اليهود والحروب الصليبية وخطط العنف.
工业革命以前的狂热信仰体系和对宗教的解释成为了沙俄时期对犹太人的大屠杀、十字军东征以及暴力纲领的基础。 - 11- من الضروري إذن أن تخفّف " الثورة الصناعية الجديدة " عددا من الضغوط والمخاطر المعقّدة الكامنة في النظام العالمي.
" 新工业革命 " 将因此需要减轻一套复杂的系统性压力和威胁。 - 28- وقال إنه بالنظر إلى أهمية التكنولوجيا النانوية في الثورة الصناعية الجديدة، فقد اتَّفقت حكومته واليونيدو على إنشاء مركز دولي للتكنولوجيا النانوية.
考虑到纳米技术在新工业革命中的重要作用,伊朗政府和工发组织商定成立一个国际纳米技术中心。 - فقال إن نظم المحاسبة المستخدمة في معظم الأمم الأوروبية أثناء الثورة الصناعية اعتُمدت في البلدان التي استعمرتها هذه الأمم الأوروبية أو تعاملت معها.
大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。 - 106- وأردف قائلاً إنَّ التضامن في شكل أسواق قارية واتحادات سياسية لازم لتحقيق الثورة الصناعية الثالثة، مع تقاسم الجميع للطاقة على أساس عادل.
第三次工业革命需要以各大洲市场和政治联盟为形式的团结一致,同时所有人在公平的基础上分享能源。