الثناء造句
例句与造句
- ومما يستحق الثناء أيضا مستوى التعليم العالي عند كل من الرجال والنساء.
男女的识字程度都很高也值得赞扬。 - وأود أن أوجه إليكم الثناء على ما قمتم به من جهود عظيمة.
对你作出的巨大努力,我深表赞赏。 - كما أسرفت أيضا في الثناء على اللجنة وعلى أعضائها.
该国政府还对委员会及其成员给予了厚赞。 - وأُعرب عن الثناء والتقدير بشأن العمل المشترك الذي جرى في جميع القطاعات.
会议赞扬在各部门开展的联合工作。 - بالعمل على وضع مساهمتك فيها موضع الثناء (فى تقريرى للكونت (دوكو
向杜库伯爵汇报时, 我会提到你的贡献的 - وجهود ألمانيا بشأن تعريف العدوان تستحق الثناء أيضا.
德国关于为给侵略下定义所做的努力也值得重视。 - وتستحقون أنتم والسفير موهير الثناء على جهودكما.
霍弗大使和你本人应当为你们做出的努力受到赞扬。 - ونالت العولمة مؤخرا سيلا من الثناء والنقد على حد سواء.
全球化最近既得到大肆赞扬又遭到大力批评。 - وقال إن جنوب أفريقيا على وجه الخصوص تستحق الثناء على ما تقدّمه من مساعدة سخية.
尤其应当赞扬南非提供慷慨援助。 - ومضت تقول بأن الوفد اﻷلماني يستحق الثناء على تعريفه المقترح لجريمة العدوان.
德国代表团建议的侵略罪行定义值得表扬。 - وتستحق الأمم المتحدة الثناء لتنظيمها التعاون العالمي المناهض للإرهاب.
联合国在组织全球反恐怖主义合作方面立下功劳。 - ويجب الثناء عليهما لاتخاذهما خطوات لتسديد اشتراكاتهما غير المسددة في الميزانية العادية.
应赞扬它们已采取步骤缴付经常预算摊款。 - فهو ووفده يستحقا الثناء على ما بذلاه من جهود في هذا المضمار.
我们赞扬贾扎伊里大使及其代表团的努力。 - وأضاف قائلا إن أمانة الأونسيترال تستحق الثناء على عملها الناجع.
贸易法委员会秘书处高效开展工作,应予赞扬。 - لذا، ربما بهذه اللحظة نقوم بعزف موسيقى الثناء لـ (جودي غارلاند)
所以也许现在是一刻我的音乐致敬朱迪·加兰。