الثقل造句
例句与造句
- ويجب أن تكون التشريعات والمؤسسات فعالة وأن تحد من الثقل الإداري على المشاريع التجارية.
立法和机构必须产生效力,同时也应限制企业的行政负担。 - ولولا الثقل الأخلاقي والمعياري للمعاهدة لما كان من المحتمل أن تتحقق هذه الإنجازات.
没有该条约的道义压力和规范力量,就不可能取得这样的成就。 - 11- وفي إطار التجارة بين الجنوب والجنوب، أصبحت بلدان آسيا النامية تشكل مركز الثقل لمعظم التدفقات التجارية.
在南南贸易范围内,发展中亚洲是大部分贸易流量的重心。 - ففي المرحلة الأولى، يتم ضخ الركاز الكامل بواسطة الثقل النوعي في غربال فرز اسطواني دوار حيث يتم غسله بالماء وتصنيفه.
第一步先把原矿倒入选矿筛,用水冲洗并进行筛分。 - ووجه أحد الوفود نداءً إلى الأونكتاد ليضطلع بدور الثقل الموازي للأصولية السوقية لدى المؤسسات العالمية الأخرى.
一位代表要求贸发会议制衡其他全球机构的市场原教旨主义。 - (شيلدون)، هل أكتشفت للتو طريقة لتركيب عُنصر جديد فائق الثقل مستقر؟
谢尔顿 你这是想出了一个[刅办]法 可以人工合成一种新型稳定超重元素吗 - إن الثقل الاقتصادي الجديد لبعض البلدان النامية يخلق فرصاً ملموسة لباقي العالم النامي.
一些发展中国家的新经济份量,为发展中世界的其余部分带来了重大机遇。 - 15- كما أن لجنة مناهضة التعذيب تواجه عبء عمل متزايد الثقل نتيجة للإجراء المتعلق بالشكاوي الذي وضعته.
禁止酷刑委员会也面临着由其申诉程序所造成的日益增加的工作量。 - ويشكل الحساب الفرعي للمنظمة أداة إحصائية أساسية صممت لتحليل الثقل الاقتصادي للسياحة.
旅游卫星账户是一个重要统计工具,是专为分析旅游业对经济重要性而设计的。 - وإذا حددت الجنسية بجنسية الوالدين، فإن جنسية الأم لها نفس الثقل الذي لجنسية الأب.
一个人的国籍取决于父母的国籍,母亲的国籍具有和父亲的国籍同样的份量。 - لقد غيّر الثقل الجديد الذي اكتسبته البلدان النامية في الاقتصاد العالمي تغييرا أساسيا دينامية المفاوضات العالمية.
发展中国家在世界经济中的新的分量,从根本上改变了全球谈判的势态。 - وفي غياب أي ملاحظات من الدولة الطرف، يجب منح الثقل الواجب لادعاءات مقدمة البلاغ.
在缔约国没有提出任何意见的情况下,必须在对提交人的声称予以应有的侧重。 - 22- ويرجع تركز السكان في المناطق الحضرية إلى الثقل الجغرافي لمدينة جيبوتي التي يحمل البلد نفسه اسمها.
城市人口占优势的原因是吉布提市的人口比重大,国家名称也来自该市。 - وسخَّـرت لجنة بناء السلام الثقل الجماعي للدول الأعضاء دعما لعمليات بناء السلام في ستة بلدان.
建设和平委员会凝聚了会员国的集体力量,在6个国家中支持建设和平工作。 - وينشط التعاون بين المنظمة واللجنة بصفة خاصة في ميدان تحديد الثقل النوعي للسوائل واﻵﻻت الزراعية.
标准化组织和亚太经社委员会在液体比重测定和农业机械方面的合作特别活跃。