×

الثقافة الصحية造句

"الثقافة الصحية"的中文

例句与造句

  1. ويقمن بدور رئيسي في نشر الثقافة الصحية بين النساء ونشر المعلومات بشأن الوقاية من اﻷمراض والصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة، واﻹشراف على النساء الحوامل وإسداء المشورة إليهن والقيام بتوليدهن.
    她们在妇女中传播保健教育、传播关于预防疾病、生殖健康和计划生育的知识、监护孕妇、提供指导、护理分娩等等方面发挥重要的作用。
  2. وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ برامج في مجال الثقافة الصحية الجنسية والإنجابية للمرأة والرجل والمراهقات والمراهقين من أجل تعزيز السلوك الجنسي المتسم بالمسؤولية، وأن تزيد من جهودها لتعزيز وسائل منع الحمل التي يستخدمها الذكور.
    委员会敦促缔约国执行针对妇女、男子和青少年的性教育和生殖教育方案,促进负责任的性行为,并更加努力地推广男性避孕。
  3. أما المواضيع المطروحة في المؤتمرات والحلقات الدراسية فتشمل الثقافة الصحية وقضايا الشباب ومنع الحمل والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ودور الأقليات، فضلا عن النهوض بالثقافة الجنسية وسُبل وصول الفئات المذكورة أعلاه إلى مراكز تنظيم الأسرة.
    大会和研讨会的专题包括卫生教育、青年、避孕、性传播疾病和少数群体的作用以及改进性教育和上述群体获得计划生育中心的服务。
  4. منذ عشرين عاماً مضت كان المنهج التعليمي في جميع المستويات يضم جوانب من " الثقافة الجنسية " من خلال الترويج لمهارات حياتية عند المستوى الابتدائي إلى جانب الثقافة الصحية في المستوى الثانوي.
    二十年前,各级教学大纲通过小学一级的促进生活本领和中学一级的健康教育列入了 " 性教育 " 内容。
  5. وبالتعاون مع ميكيو، تم تنفيذ مشروع نموذجي للتدخل تحت عنوان " مشروع الثقافة الصحية والوعي بالإيدز " في 10 مدارس (في أثينا والمقاطعات).
    该控制中心与MIKIO合作,在10所学校里开展了题为 " 艾滋病卫生教育和提高认识项目 " 的试验干预项目(在雅典和外地)。
  6. وأشارت إلى قلة عدد المرافق الصحية، وتدني نوعية المستشفيات وافتقارها إلى الأجهزة الطبية الحديثة، والافتقار إلى الإمدادات الطبية، ونقص العاملين الصحيين ومقدمي الثقافة الصحية المدربين، وضعف فرص الحصول على الأدوية والعقاقير(119).
    118 索马里家庭社称,保健设施极为罕见,医院条件极次:没有现代医疗设备、医用品供应短缺、医治人员和教员未经充分培训,而且可获得的医药和药品有限。 119
  7. 1995 في الفترة الثلاثية 1997 - 2000، حيث تم تطبيق 000 200 من برامج الثقافة الصحية في المدارس الثانوية ومنها 15 في المائة شملت الثقافة الجنسية والعلاقات بين الأشخاص.
    卫生教育课程是从1994-1995学年开始系统开设的。 在1997-2000年三年内,中等学校共教授了2 100节卫生教育课程;其中15%涉及性教育和人际关系。
  8. وأولوياتنا الرئيسية هي تحسين الثقافة الصحية في المدارس، وضمان تغطية أوسع لشبكة الحماية الاجتماعية، وتوسيع برامج الاستدامة البيئية، والاستفادة القصوى من البنى التحتية للمدارس والمستشفيات، وكفالة الإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة بصورة أفضل.
    我们的关键优先工作是改进学校的卫生教育,确保社会保障网络覆盖更广的范围,扩大环境可持续方案,优化学校和医院的基础设施,以及确保弱势群体更好地融入社会。
  9. وتقدم الثقافة الصحية لدى الجماعة الفرنسية، التي تتألف من أشخاص، وهياكل، وهيئات معتمدة، خدماتها للسكان عموما وجهات اﻻرتباط اﻻجتماعية خصوصا )مقدمو برامج ثقافية، ورياضية، معلمون، ومهنيون صحيون(.
    在法语区,卫生保健方面的教育,总体上是由受权为居民服务的人员、机构和组织来落实的,具体工作是由社会中转人员(文化与体育节目主持人,教员和卫生保健专业人员)完成的。
  10. وخلال إدارة المشروع زُوِّد 24 مكتبا بأجهزة طبية حديثة، ودُرِّب 120 طبيبا متخصصا في طب التوليد وطب الولدان وطب الأطفال وفي الطب العام، ووضعت ونُفذت مختلف التدابير لتحسين الثقافة الصحية في المناطق المتضررة.
    项目实施过程中为24个医疗机构配备了现代化的医疗设备,培训了120名妇产科医生,新生儿学家,儿科医生和全科医生,制定并实施了一系列提高受害地区卫生教育工作效率的措施。
  11. كما تجدر ملاحظة أن الموظفين المدَرَّبين المذكورين أعلاه هم دائماً تحت تصرف المدارس على المستويات شتى من أجل تزويدها بالمعلومات عندما يقتضي الأمر ذلك برغم أنهم عادة ما يتصلون بالمدارس بناء على مبادرة من جانبها وبعد التعاون مع الشخص المسؤول عن الثقافة الصحية في المدارس.
    应该指出的是,在必要的情况下,上述受过培训的工作人员会被分配到各层次的学校,以便提供信息;他们通常主动与校方进行接触,同校内的卫生教育负责人进行合作。
  12. برامج الثقافة الصحية في المدارس مصممة ومنفذة بمعرفة وزارة التربية وتهدف إلى تعزيز الشعور بالمسؤولية واحترام الذات والثقة في النفس والشخصية والمهارات لدى التلاميذ من خلال التعلم الفعال المستند إلى التجربة وكذلك إلى إسداء مساهمة ملموسة من شأنها الحث على اتباع المواقف والسلوكيات الصحية في الحياة.
    学校的卫生教育课程由教育部制订和实施,其目的是,通过积极的经验学习,增强学生的责任感、自尊、自信、人格和技能,并极大地促进他们在生活中采取健康的态度和行为。
  13. ومن أهم المواضيع التي تشملها الثقافة الصحية تلك التي تعالج أمر العلاقات بين الجنسين، والثقافة الجنسية، والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، ومرض الإيدز ومرض التهاب الكبد الوبائي باء والعلاقات بين الأشخاص والصحة العقلية (النزعة العرقية والعنف والتعامل مع حالات الحزن وكراهية الأجانب) فضلا عن المساواة بين الجنسين والاستبعاد الاجتماعي والفرص المتكافئة.
    卫生教育方面的重要专题涉及两性关系和性教育、性传播疾病、艾滋病、乙肝、人际关系和精神健康(种族主义、暴力、抑制悲伤和仇外心理)、两性平等、社会排斥和机会均等。
  14. وثمة شبكة وطنية من ممرضي المقاطعات تُعد مسؤولة عن تقديم الثقافة الصحية والجنسية في إطار البرنامج داخل المنشآت التعليمية في كل أنحاء البلد، كما يرتفع عدد الممرضين المشاركين في المقاطعات ومع ازدياد مبالغ التمويل من جانب الدولة المخصصة لذلك وعدد الأنشطة المنفذة في عام 2005 فضلاً عن التوسّع في معايير تقديم التقارير في هذا الخصوص.
    全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。 2005年,参与的社区护士、分配的国家资金和开展的活动均有所增加,报告标准也有所拓展。
  15. هذا وعلاوة على الجهود التي تبذلها وزارة الصحة في هذا الخصوص فإن لجمعيات النفع العام والجمعيات النسائية على وجه الخصوص دورها البارز في هذا المجال، حيث تكرس جزءا من أنشطتها لتوعية الأفراد ونشر الثقافة الصحية بينهم وذلك عن طريق البرامج والندوات الصحية التي تعد لهذا الغرض.
    除了卫生部在这方面所作的努力外,一些公益团体,特别是妇女团体,也在这方面发挥了突出作用,它们通过健康计划和专门为此举办的研讨会将其一部分活动用来提高公众的健康意识和传播健康信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الثقافة الشعبية"造句
  2. "الثقافة السياسية"造句
  3. "الثقافة السورية"造句
  4. "الثقافة الروسية"造句
  5. "الثقافة الجماهيرية"造句
  6. "الثقافة الصومالية"造句
  7. "الثقافة الصينية"造句
  8. "الثقافة العامة"造句
  9. "الثقافة العربية"造句
  10. "الثقافة الغربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.