الثقافة السياسية造句
例句与造句
- تنظيم 6 حلقات دراسية للفرعين التنفيذي والتشريعي (مكاتب الرئيس ونائب الرئيس ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس مجلس الشيوخ) والحكومات المحلية بشأن إحياء الثقافة السياسية الديمقراطية والحكم الرشيد
报告 为行政和立法部门(总统、副总统、国民议会议长及参议院主席的办公室)及地方政府举办六次关于恢复民主政治文化和善政的研讨会 - 51- وتابعت حديثها قائلة إن الحكومة على الرغم من أنها تتفق على أن مشاركة المرأة في الحياة السياسية هدف تصبو إلى تحقيقه، فإن اللجوء إلى اتخاذ تدابير قسرية أو تطبيق مبدأ الحصص هو أمر غير موجود في الثقافة السياسية الكندية.
加拿大政府同意妇女参与政治生活是理想目标,但是加拿大的政治文化并不是使用强制性措施或应用配额制。 - (46) دعت الحلقة الدراسية الدولة القائمة بالإدارة إلى التعاون مع حكومة غوام في تطوير وتعزيز الثقافة السياسية لشعب غوام الأصلي، أي شعب الشامورو، فيما يتعلق بحقه في تقرير المصير.
(46) 研讨会呼吁该管理国同关岛政府合作,发展和促进对关岛土着人民,即查莫罗人,进行的政治教育,使其了解自己的自决权利。 - غير أنه بينما كان بعض المسؤولين والمؤسسات قد بادروا فعلاً إلى إدخال تغييرات، ظل آخرون من المسؤولين والمؤسسات مكتفين باستخدام فن الخطابة، محملين إرث الثقافة السياسية الماضية مسؤولية عدم إحراز التقدم.
然而,尽管有些官员和机构确实发起了变革,但另一些人仍然满足于停留在词藻上,将缺乏进展归咎于过去的政治氛围遗留下来的问题。 - وتشير التقييمات إلى أن الميزنة التشاركية يمكن أن تؤدي إلى تحول في الثقافة السياسية المحلية من أساليب المواجهة والمساومة السياسية الفاسدة إلى المناقشة البناءة والمشاركة المدنية في الحكم().
根据评价指出,参与性预算编制可导致 " 在当地的政治文化从对抗战术和腐败的政治买卖转向建设性的辩论和公民参与治理。 - والشباب، أكثر من كونهم مجرد أدوات للسياسة الاجتماعية، يضطلعون بدور رائد في صياغة هذه السياسة وتنفيذها ولديهم معلومات أساسية متينة عن جوهر الثقافة السياسية للمشاركة والتقاليد الديمقراطية في المجتمع الكوبي.
青年不仅仅是社会政策的对象,他们也在制定和执行政策过程中发挥带头作用,并对古巴社会的参与政治文化和民主传统的本质有着深刻了解。 - وقد لا يكون ذلك مستساغا لأولئك الذين، رغم هفواتهم الديمقراطية من حين إلى آخر، لم يعتادوا على قيَّم التسامح والتعددية واحترام التنوع الذي يميز الثقافة السياسية الديمقراطية الحقة.
这也许不合某些人的意,尽管他们偶尔也短暂地经历过民主,但他们并不习惯作为一个真正民主政治文化特点的容忍、多元化以及尊重多样性的价值观念。 - وتضع هذه الحقيقة في وسط المناقشة الدائرة حول مهمة اﻹصﻻح والتحديث مسألة الثقافة السياسية السلطوية التي ما برحت سائدة في البلد، وعﻻقتها بآليات التمثيل والمشاركة التي ﻻ غنى عنها للممارسة الديمقراطية.
这种现实使该国曾占统治地位的专制政治文化问题、以及与行使民主不可缺少的代表和参与机制有关的问题,成为讨论改革和现代化任务的中心议题。 - وخلصت إلى أن الثقافة السياسية الجديدة تترسخ على الصعيد المحلي، مما يتطلب رؤية جديدة للديمقراطية والمجتمع تتجاوز الحدود الإدارية أو حدود دوائر الاختصاص لتلبية المتطلبات الجديدة للعولمة مع الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
她认定,地方一级正在形成一种新的政治文化,需要有超越行政或管辖界线的新的民主和社区理念,以满足全球化的新要求,同时为实现千年发展目标作贡献。 - بل وقد أُشير إلى أن الشعار الذي اعتمدته نيوزيلندا في بوغانفيل في عام 1997، وهو ( " السلام بالوسائل السلمية " )، صار نمطا أساسيا في الثقافة السياسية لبوغانفيل.
事实上,据报道,新西兰1997年在布干维尔提出的口号( " 通过和平手段实现和平 " )已成为布干维尔政治文化中根深蒂固的主题。 - ومن المثير للقلق إعاقة العملية بسبب عدم وجود معارضة ذات مصداقية، وضعف مجتمع المدني، وضعف الاقتصاد، واحتكار الحزب الحاكم للعملية السياسية، واحتمالات التدخل العسكري، وتواضع الثقافة السياسية الديمقراطية، واستمرار شغل المناصب بما يحول دون تغيير النظام().
缺乏可信的反对派、民间社会软弱、经济不振、执政党政治垄断、潜在军事干预、民主政治文化薄弱、以及阻碍政权更迭的在职人员连任:这些因素的阻碍,令人烦恼。 - وتناولت الاقتراحات التوسع في وظيفة الأحزاب السياسية والجماعات المستقلة، التي ينبغي أن تسعى إلى أن تسهم دعاياتها ومعلوماتها في التربية الوطنية، وفي " تعزيز مشاركة المواطنين وإلقاء الضوء على مساهمات المرأة في بناء الثقافة السياسية لهذا البلد... " .
286.修正案草案扩大了政党和独立团体的权利,它们应该努力通过自己开展的宣传和调查活动推动公民教育、促进公民参与和展现妇女为这个国家政治文化建设做出的贡献。 - وكان المانع أمام اشتراك النساء كمرشحات في العملية الانتخابية هو الثقافة السياسية التي لا تزال تكرس الأحزاب السياسية التي يسيطر عليها الذكور والتي تنتخب مرشحين قبل المرشحات والحملة الانتخابية ذاتها التي تنطوي على قدر كبير من " تشويه السمعة " واستهداف الأفراد بشكل سلبي أكثر من استهداف المسائل المطروحة.
前者仍然旨在巩固选男不选女的以男性占支配地位的政党;后者则涉及非常多的 " 诽谤中伤 " ,以及就各种问题对个人的不利宣传。 - وفي ظل الثقافة السياسية الجديدة في إطار نيباد، اعتمدت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مؤتمر قمتها الأخير، الذي عُقد في موريشيوس، مدونة قواعد سلوك للانتخابات تهدف إلى توفير معيار انتخابي مشترك في المنطقة، وبذلك تكفل قدرا أكبر من الشرعية للعمليات الانتخابية في بلدان تلك الجماعة.
南部非洲发展共同体(南共体)于毛里求斯召开的上届首脑会议在非洲发展新伙伴关系的新型政治文化框架内,通过了选举行为守则,以便提供本区域共同选举标准,从而确保南共体国家选举进程更具有合法性。 - ويسعى المعهد إلى تعبئة الاهتمامات والشواغل السياسية للمرأة الكورية؛ وتنمية الثقافة السياسية الديمقراطية داخل المجتمع الكوري، وإجراء البحوث لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة؛ وتوفير البرامج التعليمية والتدريبية للنساء اللاتي في سبيلهن لأن يصبحن من القيادات السياسية؛ وتعزيز التعاون الدولي فيما بين منظمات المرأة حول العالم.
韩国妇女与政治研究所力求动员韩国妇女的政治兴趣和关切;在韩国社会中树立民主政治的文化,进行研究活动,推动妇女参政议政;为未来的妇女政治领袖提供教育和培训机会;促进世界妇女组织之间的国际合作。