الثأر造句
例句与造句
- فالأمر لا يتعلق بالبحث عن الثأر أو اتخاذ موقف سياسي متحيز.
这不是一个寻求报复或采取党派政治立场的问题。 - تريد محبّتك طبعاً، لكنّها تريد الثأر أيضاً مِنْ (ميري مارغريت).
她[当带]然想要你的爱 但她也想报复玛丽·玛格丽特 - إضافة لذلك, سيدي القاضي, حتى لو تخاصموا بشأن الثأر العائلي, فأين الدليل؟
再说了就算氏族仇恨成立 证据又在哪儿呢 法官大人 - وأي شكل من أشكال الثأر العنيف أو الكراهية العرقية غير مقبول على الإطلاق.
任何形式的暴力复仇或种族仇恨都是绝对不能接受的。 - ينص نظام المراجعة الداخلية للحسابات على أن حق جميع الموظفين في الاتصال بشكل سري بمراجع الحسابات الداخلي دون خوف من الثأر مكفول.
迄今没有处理过复杂的调查案件。 - وشددت على أن التعافي يتحقق من خلال العدل وليس من خلال الثأر أو الانتقام.
她强调,愈合康复须通过司法正义而不是报仇报复。 - يبدوا أننا سنحصل على فرصة الثأر لـ " دي " أسرع مما توقعنا
看起来 这次我们也许有机会 为D -庞奇报仇雪恨 希望能如此 - ونحن نشعر بالأسف أيضا إزاء أنباء عن أعمال الثأر ضد سكان إسرائيل المدنيين.
我们也对针对以色列平民人口的报复行径的消息表示惊讶。 - ونحث جميع الأطراف والفصائل، على عدم السماح للتناحر ونزعات الثأر بإعاقة النمو والتنمية.
我们敦促各方和各派别不要听任争斗与报复阻碍增长与发展。 - وأدت زيادة الجهات الإنسانية الفاعلة في مناطق النزاعات إلى تقليل أعمال الثأر المسلحة ضد السكان المدنيين.
冲突地区增加人道主义行动者,减少了对平民的武装报复。 - حسناً, يكفي, سيدة (فلوريك), سيد (آغوس), أنا آسف, لكن الثأر العائلي هو شكوى محددة جداً
行了 Florrick夫人 Agos先生 氏族仇恨是个非常具体的概念 - فإضفاء الشرعية على أعمال الثأر بسبب عمل غير مشروع لا يعمل سوى على مفاقمة الفوارق بين الدول.
将对一个错误行为的报复行动合法化仅仅会加重各国之间的歧异。 - وأحث المعارضة المسلحة على الامتناع عن الثأر والحفاظ على التزامها بعدم اللجوء إلى العنف المسلح.
我敦促反对派武装团体不要进行报复,并遵守不诉诸武装暴力的承诺。 - وبالنسبة لكل هذه الجرائم، هل من الممكن القول بأن الثأر هو الدافع الذي حرك السلطات الإيفوارية على أعلى مستوى؟
是否可认为科特迪瓦最高当局出于报仇动机犯下所有这些罪行? - 118-53- مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى القضاء على الأعراف المنطوية على ممارسات الثأر وجرائم الشرف (الأرجنتين)؛
53. 继续采取措施,以期消除涉及复仇行为和荣誉犯罪的习俗(阿根廷);