التوجيه والإرشاد造句
例句与造句
- ويتيح التوجيه والإرشاد للموظفين تعلم مهارات جديدة، ويرفع من قيمتهم، ويخفف من حدة العمل الروتيني، ويجنّب الملل.
这样,员工就能够学习新的技能,能使员工觉得自己更有价值;还能打破常规,并处理员工对工作感到厌倦的问题。 - إذ يجب على الدول، وفقا لاتفاقية حقوق الطفل، احترام مسؤوليات الوالدين وحقوقهم وواجباتهم في توفير التوجيه والإرشاد لأولادهم لدى ممارستهم لحقوقهم.
《儿童权利公约》规定,国家必须尊重父母在子女行使其权利方面为其提供方向和指导的责任、权利和义务。 - وختاما، تؤكد إندونيسيا على دور الجمعية العامة في توفير التوجيه والإرشاد للأمين العام بشأن كيفية التقدم بجدول أعمال التآزر الخاص بالتنمية والأمن وحقوق الإنسان.
最后,印度尼西亚强调大会就如何推动发展、安全和人权问题的协作议程,向秘书长提供指导和方向的作用。 - ويضاف إلى هذا بعض مبادرات المجتمع المدني التي أملتها النية الحسنة، ولكنها تفتقر إلى الموارد اللازمة لتقديم التوجيه والإرشاد والرعاية لضحايا الاستغلال. المواد 7-9
另外,民间社会本着良好意愿提出一些建议,但是由于缺乏资金也无法给予剥削受害者以督导、引导和照顾。 - وأفاد الممثل كذلك بأن من الضروري للأبوين وغيرهما من الأشخاص الذين يتولون رعاية المراهقين توفير التوجيه والإرشاد اللازمين في المسائل الجنسية والإنجابية، وغير ذلك من جوانب حياة الأطفال.
美国代表还说,父母和其他照顾青少年的人必须在性和生殖问题上及儿童生活的其他方面上提供适当的指导。 - وللأطفال أيضاً الحق في أن يحصلوا على التوجيه والإرشاد في ممارستهم حقوقهم من مقدمي الرعاية والآباء وأفراد المجتمع المحلي، تمشياً مع نمو قدرات الطفل (المادة 5).
儿童还有权按其不同阶段的接受能力在行使权利的过程中接受照料者、父母和社区成员的指导和指引(第5条)。 - وللأطفال أيضاً الحق في أن يحصلوا على التوجيه والإرشاد في ممارستهم حقوقهم من مقدمي الرعاية والآباء وأفراد المجتمع المحلي، تماشياً مع نمو قدرات الطفل (المادة 5).
儿童还有权按其不同阶段的接受能力在行使权利的过程中接受照料者、父母和社区成员的指导和指引(第5条)。 - 3-3 يتولى المدير التنفيذي إعداد برنامج عمل المكتب، ويقدم التوجيه والإرشاد لكفالة التنفيذ العام لبرنامج العمل، ويتولى إدارة الموارد البشرية والمالية للمكتب.
3 执行主任制定办公室工作方案,提供指引和指导,确保工作方案得到全面实施,并负责管理办公室的人力资源和财政资源。 - لم يكن لدى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين شخص مسؤول بشكل أولي عن تنسيق أنشطة متطوعي الأمم المتحدة ووضع التوجيه والإرشاد للمكاتب الميدانية بشأن إدارة هذه الأنشطة.
难民专员办事处没有一个主要的协调中心负责协调联合国志愿人员活动和编写外地办事处行政管理指导方针和指示。 - وتواصل إدارة الدعم الميداني تنظيم وتنفيذ التدريب المتخصص في مجال اللوجستييات، وكذلك تقديم التوجيه والإرشاد للبعثات بخصوص احتياجات برامجها التدريبية اللوجستية، كتلك المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات.
外勤支助部继续组织和举办专门后勤培训,就特遣队所属装备和财产管理等特定后勤培训需求向特派团提供指导。 - تحديث ورصد وصيانة حافظة المشروع وفقا لمنهجيات إدارة المشاريع؛ وتوفير التوجيه والإرشاد سعيا لتعزيز مستوى نضج إدارة المشاريع في المنظمة؛
(c) 项目管理支持。 根据项目管理方法更新、监督和维护项目组合;提供辅导和训练指导,以努力提高本组织的项目管理成熟度; - إذ يُتوقع منهما توفير التوجيه والإرشاد الملائمين لصغار الأطفال عند ممارسة حقوقهم، وتوفير بيئة تسمح بوجود علاقات يعوّل عليها تتسم بالمحبة وتقوم على الاحترام والتفاهم (المادة 5).
父母应在幼儿行使权利方面提供适当的指导,创造一个环境,建立以尊重和理解为基础的牢靠的慈爱关系 (第5条)。 - إذ يُتوقع منهما توفير التوجيه والإرشاد الملائمين لصغار الأطفال عند ممارسة حقوقهم، وتوفير بيئة تسمح بوجود علاقات يعوّل عليها تتسم بالمحبة وتقوم على الاحترام والتفاهم (المادة 5).
父母应在幼儿行使权利方面提供适当的指导,创造一个环境,建立以尊重和理解为基础的牢靠的慈爱关系(第5条)。 - وانتقل التنفيذ الفني لهذا المشروع إلى مكتب مفوضة حقوق الأطفال والشباب والنساء التابع لمكتب أمين المظالم، ومدار التنفيذ هو التوجيه والإرشاد النفسي والقانوني.
该项目的具体实施工作由监察员办公室下辖的儿童、青年和妇女事务特设检察官办公室接手,着重于心理辅导和司法陪同工作。 - وخلال العام قامت لجنة البرامج والسياسات بمراجعة اختصاصاتها، وتقدم الآن التوجيه والإرشاد عبر الجوانب العديدة للعمل الذي نقوم به.
最近,董事对此进行了审查。 方案和政策委员会在这一年内对其工作范围进行了审查,并且目前正对我们工作的许多方面提供方向和指导。