×

التنوير造句

"التنوير"的中文

例句与造句

  1. 27- ودعت مؤسسة التنوير العالمي إلى مشاركة الأشخاص الذين يعيشون في حالة فقر مدقع مشاركة كاملة وفعالة في كل الأنشطة التي تهمهم وفي برامج القضاء على الفقر المدقع.
    世界之光提倡赤贫者充分和切实参与所有涉及他们的活动并参与消除赤贫的方案。
  2. ويجسد هذا النظام البرلماني عقلية شعبنا وسمات ثقافته، ويركز على التنوير والتعليم وإقامة العدل واحترام القانون، وتحظى فيه القيم الأخلاقية والروحية بمكانة مرموقة.
    其特点是致力于文明、教育、公正、守法,致力于把道德和精神原则放在公共关系中的首位。
  3. ذلك أن معلومات من هذا القبيل ستساعد في التنوير لدى استعراض وتقييم فعالية القانون المعمول به، إضافة إلى المساعدة في حصر نطاق أي حوار مقبل على صعيد السياسة العامة.
    本项工作所产生的信息将有助于审查和评价现行法律的效能以及提出今后政策对话的重点。
  4. وطرحت الفلبين أيضاً سؤالاً بشأن موضوع " عصر التنوير في أوروبا " الذي يرد في كتب التربية الدينية في تونس.
    菲律宾还就突尼斯宗教教育手册中使用的题目 " 欧洲启蒙时期 " 提出了一个问题。
  5. كما تلاحظ اللجنة أنه في عدد من الحالات لا يبين وصف البرامج التدريبية بصورة كافية الفوائد (فيما عدا التنوير العام للموظفين) التي ستعود على المنظمة نتيجة للاستثمار في التدريب.
    委员会还注意到,若干对于培训方案的描述并没有充分说明(除了一般地提高工作人员的能力之外)本组织将从它对培训的投资中获得什么样的好处。
  6. ومع ذلك، ترى حكومتها أن هناك حاجة إلى زيادة التنوير فيما يتعلق بالعمليات والإجراءات التي يتعين على الدول الثالثة اتباعها للحصول على المساعدة، لذلك تحث الأمانة العامة على مواصلة تجميع ونشر المعلومات المتعلقة بالموضوع.
    不过,尼日利亚政府认为,需要进一步说明第三国获得救济所要遵循的过程和程序,因此,她敦促秘书处继续编撰和分发关于该问题的资料。
  7. لقد وفر التنوير الجذري الذي بدأ أولا في هولندا، وهي بلد صغير لكنه معروف بتسامحه وبحرية الفكر الإبداعي، حلولا جديدة للاضطراب والعنف الطائفي في القرنين السادس عشر والسابع عشر.
    起源于荷兰 -- -- 一个小国,但却以对创造性思想持宽容和自由态度而闻名 -- -- 的激进启蒙为十六和十七世纪的动乱和宗派暴力提供了新的解决办法。
  8. فما هي الأشكال التي يمكن أن يتخذها التنوير الجذري في القرن الحادي والعشرين؟ إنني أتمنى أن نرى شعورا جديدا بالقيم الإنسانية، واعترافا بأننا موحدون ليس بوجودنا في عالم آخذ في التقلص فحسب، ولكن بوصفنا منتمين للجنس البشري.
    我希望我们将看到对人类价值观念的新认识,即认识到我们大家在一起不仅仅是因为我们同处于一个日渐缩小的世界,而且是因为我们同为人类一员。
  9. 32- لاحظت مؤسسة التنوير العالمي أنه ينبغي أن تتضمن الفقرة 14 إشارة إلى كل حقوق الإنسان التي هي أيضاً " مترابطة " ، على النحو المنصوص عليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    世界之光提出,应该按照《维也纳宣言和行动纲领》的规定,在第14段中列入关于所有人权也是 " 相互关连 " 的提法。
  10. 95- ووضعت المفوضية الأوروبية برامج مثل " برنامج تعزيز الأمن في عالم الإنترنت " ومولت مبادرات ترمي إلى جعل استعمال الإنترنت آمناً، من قبيل تطوير وسائل الترشيح وأدوات التنوير والتثقيف فيما يتعلق بالمخاطر المرتبطة باستعمال الأطفال لشبكة الإنترنت.
    欧洲委员会已经制定了更加安全网络优化计划,提供资金开展旨在加强互联网安全的行动,例如研制过滤器以及关于儿童使用互联网所涉风险的信息和教育工具。
  11. وفي أمريكا اللاتينية، يتعاون الصندوق الإنمائي مع المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية لدعم تحليل مقارن للمصروفات العامة بغية التنوير وحفز تنفيذ السياسات أو القوانين المصممة لمواجهة العنف ضد المرأة.
    在拉丁美洲,妇发基金正在与国际妇女研究中心、泛美卫生组织和美洲开发银行合作资助一项关于公共开支的比较研究,以便提供信息和推动力,来执行旨在消除对妇女暴力的政策或法律。
  12. وانغمست كثير من المنظمات ومن المواطنين في مكافحة كراهية اﻷجانب والتطرف اليميني بتكوين " حلقات التنوير " لحماية دور طالبي اللجوء، وتظاهر اﻵﻻف احتجاجاً على هذا الشكل وغيره من أشكال التمييز.
    许许多多的组织和公民发起了反对仇外倾向和极右主义的运动,组成 " 光辉锁链 " ,保护寻求庇护者的宿舍。 数以百万计的示威者走上街头抗议上述和其他形式的歧视。
  13. وفي إطار خطة العمل الوطنية للصحة التي تروج لها وزارة الصحة، أُعطيت الأولوية لنشر المعرفة والمعلومات والوقاية عن طريق حملات التنوير والتوعية بالقضايا الصحية والطبية، مع إيلاء اهتمام خاص بالقضايا التي تؤثر على المرأة في المقام الأول، وكذلك بالصحة الجنسية والإنجابية.
    依据卫生和福利部制定的《国家保健行动计划》,重点关注通过开展保健和医疗问题的宣传和提高认识运动增长知识并实行预防,同时特别强调受主要影响的妇女以及性健康和生殖健康。
  14. تشـجيع إنتاج البرامج والمسلسلات التلفزيونية التي تسهم في بناء أسر سوية ومتوازنة وتدعم قـيم التنوير والمشاركة وحرية الاختيار وتدعو إلى الإقلاع عن الممارسات الضارة الصحية والاجتماعية التي تحوّل الأسر إلى بؤر دائمة للنزاع والتفكك.
    鼓励电视节目和连续剧的制作有助于建立健全和谐的家庭,支持正统价值观、参与和选择自由,并寻求促使人们放弃在医学方面和社会方面有害的做法,这些做法通常会使家庭变成长期冲突的根源,最终解体。
  15. حيازة معدات (أجهزة الكمبيوتر والسكانر والطابعات والكاميرات الفوتوغرافية ومصابيح التنوير واستنساخ الملفات، والسماعات، ومركز التسجيل والسيرفر الذي يحمل قواعد البيانات)، بغية تخزين المعلومات وفقاً لكيفية طلب السجل الوطني للمعلومات المتعلقة بالإصلاحيات في نظام خاليسكو المعنون سجل الولاية للمحتجزين
    采购装备(计算机、扫描仪、打印机、照相机、照明灯具、USB数字设备、耳机、录音室和数据库服务器),用于按照国家监狱信息登记以及哈利斯科州囚犯登记系统的要求,传输高质量的信息资料
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التنوع الوراثي"造句
  2. "التنوع الزراعي"造句
  3. "التنوع الحيوي"造句
  4. "التنوع الثقافي"造句
  5. "التنوع البيولوجي الزراعي"造句
  6. "التنويع"造句
  7. "التنويع البيولوجي"造句
  8. "التنويع الزراعي"造句
  9. "التنويعات"造句
  10. "التنويم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.