التنشيط造句
例句与造句
- (ط) يكفل إعادة التنشيط الفورية لحسابات المستعملين الخاملة أو حسابات الموظفين السابقين.
(i) 确保迅速撤销休眠用户账户或前雇员的账户。 - 39- وستتطلب مبادرة إعادة التنشيط هذه في المرحلة الأولى من الدول الأطراف اتباع سياسة تتسم بالشفافية.
任何这类举措首先有赖于会员国的透明政策。 - 2-1 التنشيط الفوري لعمل المكتب دون الإقليمي التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) في سان سلفادور.
1 立即启动圣萨尔瓦多的刑警组织分区办事处。 - وبطبيعة الحال, تحتاج إلى التنشيط أيضا الأجزاء الأخرى من الآلية المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة.
当然,多边军备控制机制的其他部分也必须得到振兴。 - إن التنشيط عملية مستمرة تتطلب مشاركة الجلسات العامة واللجان الرئيسية.
振兴是一个持续的进程,需要全体大会及各主要委员会的参与。 - ويجب أن تركز عملية التنشيط على وضع جدول الأعمال العالمي، وبخاصة بشأن مسائل التنمية.
大会必须侧重于制订全球议程,特别是解决发展问题。 - ويرى وفد بلدي أن جوهر التنشيط هو تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها.
就我国代表团而言,振兴的核心是加强大会的权威和作用。 - فرع العمل الاجتماعي، التعليم والتدريب في مجال التنشيط الاجتماعي، الشابات، 45 مستفيدة
社会工作科,教育和社会动员方面的培训,年轻妇女,45 - ويجب أن يمضي هذا القرار بعملية التنشيط قُدُما، باتخاذ مواقف محددة وعملية.
此类决议必须采取具体、务实的立场,从而推进振兴工作。 - وقبل ذلك، جرت عملية واسعة النطاق لإعادة نشر العاملات في مجال التنشيط والأفرقة المتنقلة وإعادة تدريبهن؛
事先重新部署和安排活动小组及组织者参加进修; - وإندونيسيا تؤيد تنفيذ القرارات السابقة للجمعية العامة بشأن التنشيط وتحث عليه.
印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。 - (أ) إنجازات أخرى لقسم التنشيط والتوعية في مكتب المدعي المكلف حماية حقوق الإنسان
(a) 保护人权事务检察官办公室促进和教育部的其他成就 - وينبغي أن نضع في اعتبارنا أيضا أهمية إعادة التنشيط فيما يتصل بالالتزامات السياسية للدول الأعضاء.
还应该牢记的是重振对于会员国所作政治承诺的重要性。 - ثانيا، ينبغي أن تؤدي عملية إعادة التنشيط إلى استعادة سلطة الجمعية في مجالات اختصاصها.
第二,要重振大会,就应该恢复大会在其主管领域的权威。 - ونأمل أن تساعد هذه المناقشة على إبقاء زخم التنشيط قائما في الأشهر المقبلة.
我们希望,这一辩论将有助于在今后几个月里保持振兴势头。