التمييز ضد المعوقين造句
例句与造句
- (هـ) حظر التمييز ضد المعوقين في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة حيث يسمح القانون الوطني بذلك، على أن توفرهما بطريقة منصفة ومعقولة.
(e) 禁止在提供医药保险和国家法律允许的人寿保险方面歧视残疾人,这些保险应以公平合理的方式提供。 - 13- وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود قانون محدد يحظر التمييز ضد المعوقين وينص على التزامات قانونية لكفالة وصولهم إلى البنايات.
委员会关切地注意到,该国不存在禁止对残疾人歧视、并规定保障这些人能方便进入建筑物的法定义务的具体法律。 - 25- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن التمييز ضد المعوقين لا يزال قائماً في القانون والممارسة، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في العمل والحق في الأمن الاجتماعي.
委员会关注地注意到在法律上和实践中,尤其在劳动和社会保障权利方面,均继续存在歧视残疾人的现象。 - 604- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن التمييز ضد المعوقين لا يزال قائماً في القانون والممارسة، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في العمل والحق في الضمان الاجتماعي.
委员会关注地注意到在法律上和实践中,尤其在劳动和社会保障权利方面,均继续存在歧视残疾人的现象。 - (هـ) حظر التمييز ضد المعوقين في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة، حيثما يكون القانون الوطني يسمح بذلك، على أن يوفرا بطريقة منصفة ومعقولة.
(e) 禁止在提供医疗保险和国家法律允许的人寿保险方面歧视残疾人;这些保险应当以公平合理的方式提供。 - (هـ) حظر التمييز ضد المعوقين في توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة حيثما يكون القانون الوطني يسمح بذلك، على أن يوفر بطريقة منصفة ومعقولة؛
(e) 禁止在提供医疗保险和国家法律允许的人寿保险方面歧视残疾人;这些保险应当以公平合理的方式提供; - وإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع القلق عدم مبادرة منطقة هونغ كونغ إلى الشروع في حملات توعية عامة لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقلياً.
此外,委员会关切地注意到,香港特别行政区似乎缺乏对公众进行宣传教育以打击对精神残疾者的歧视的主动行动。 - وإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع القلق عدم مبادرة منطقة هونغ كونغ إلى الشروع في حملات توعية عامة لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقلياً.
此外,委员会关注地注意到,香港特别行政区似乎缺乏对公众进行宣传教育以打击对精神残疾者的歧视的主动行动。 - (ب) اعتماد قانون تكافؤ الفرص للمعوقين في عام 2000، وهو يهدف إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين وتمكينهم من الحصول على الخدمات الأساسية؛
2000年通过了《残疾人机会均等法》,该法旨在消除对残疾人及其获得基本服务的机会方面的一切形式的歧视; - وأعربت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية عن قلق مشابه، مشيرة إلى عدم وجود تشريعات لمكافحة التمييز ضد المعوقين تشمل مجالات من قبيل الاتصالات والسكن والنقل والأنشطة الثقافية والترفيهية(29).
欧洲社会权利委员会也表示了同样关切,它说,在通信、住房、交通、文化和娱乐活动方面没有不歧视残疾人的立法。 - (تكفل الدول الأطراف في هذه الاتفاقية عدم التمييز ضد المعوقين فيما يتعلق بالولاية والحراسة والوصاية والتبني بالنسبة للأطفال، أو الأعراف المماثلة حيثما ترد هذه المفاهيم في التشريعات الوطنية.
(《公约》缔约国的本国立法中如有子女监护、看管、受托和领养制度或类似制度,应当确保残疾人在这些方面不受歧视。 - وأفادت الشبكة العالمية لمستعملي العلاج النفسي الحاليين والسابقين عن أنشطة الدعوة التي قامت بها لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقليا، وخاصة عن طريق تقييد أهليتهم القانونية.
心理治疗使用者和生还者世界网络组织报告说,它开展了宣传活动,禁止对心理残障人的歧视,尤其是禁止限制他们的法律行为能力。 - 10- وأفادت الرابطة بأن الدستور يحظر التمييز ضد المعوقين جسدياً في مجالي العمل والتعليم دون أن تكون هناك قوانين محددة تنص على تمكين المعوقين جسدياً من الوصول إلى العمل والتعليم.
残疾人协会报告称,在就业和教育领域,宪法禁止基于身体残疾方面的歧视,但未制订专门法律规定为残疾人提供无障碍环境。 - وهي معاهدة حقوق الإنسان الوحيدة التي تعرّف مصطلح الإعاقة وعبارة " التمييز ضد المعوقين " .
该《公约》是唯一界定 " 残疾 " 一词和 " 对残疾人的歧视 " 一语的人权条约。 - وتوصي بتعديل قانون الهجرة لعام 1958 وقانون التمييز ضد المعوقين لعام 1992 لكفالة انطباق الحق في المساواة وعدم التمييز على كل جوانب قانون الهجرة وسياساتها وممارساتها.
委员会还建议修订1958年《移民法》和1992年《残疾人歧视法》,确保平等权和不歧视适用于移民法律、政策和做法的各个方面。