×

التلوث الإشعاعي造句

"التلوث الإشعاعي"的中文

例句与造句

  1. ويتضمن المنشور السنوي " الحالة الإشعاعية في الأراضي الروسية وأراضي الدول المجاورة " معلومات عن حالة ومآل التلوث الإشعاعي في الأراضي التي تأثرت بالحادث الذي وقع في مفاعل الطاقة النووية تشيرنوبيل.
    《俄罗斯和邻国领土内放射情况》周刊载有关于切尔诺贝利核发电厂事件所影响领土内放射性污染的现状和变化的资料。
  2. وقد تسبب تعدين اليورانيوم بوجه خاص في ظلم كبير للشعوب الأصلية التي يتم استخراج معظم اليورانيوم من أراضيها التي أصبحت غير صالحة للسكن بسبب التلوث الإشعاعي الذي تعرضت له على المدى الطويل.
    铀矿的开采尤其对土着人民带来极大的不公,因为铀矿主要在其领土上开采,长期的放射性污染使其土地不适合居住。
  3. وبما أن أسلوب حياتهم ذو جذور راسخة في النظم الإيكولوجية المحلية، فإن التلوث الإشعاعي لا يعني القضاء نهائيا على أسباب معيشتهم فحسب، بل القضاء على ثقافتهم أيضا في كثير من الأحيان.
    由于他们生活方式深深地植根于当地的生态系统,放射性污染不单意味到毁灭他们的生计,同时也常常意味到毁灭他们的文化。
  4. واستطرد قائلا إن المجتمع الدولي بكامله يعرف أن إسرائيل تمتلك أسلحة نووية وأسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل، وهو ما يشكل تهديدا خطيرا للأمن في منطقة الشرق الأوسط؛ كما أن التلوث الإشعاعي من مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات يمثل خطرا حقيقيـا.
    36. 整个国际社会都知道以色列拥有核武器及其他大规模毁灭性武器,对中东的安全造成了严重的威胁。
  5. واستمرت الدعوة إلى التزام الحذر فيما يتعلق ببعض المناطق المحظورة التي تتسم بنسبة عالية من التلوث الإشعاعي والمجموعات المعرضة للخطر الشديد مثل القائمين بالتصفية الذين عملوا في موقع المفاعل في الأيام التي تلت وقوع الحادث.
    但仍需要谨慎注意高辐射污染的某些受限制地区以及高风险群组,例如在事故发生后几天内在反应堆场址工作的清理人员。
  6. وسوف تساعدنا هذه التكنولوجيات في تفادي وقوع كارثة بيئية جديدة في بلادنا، التي ما زالت تتصدى منذ أكثر من 15 عاما لآثار التلوث الإشعاعي الواسع الانتشار الناجم عن كارثة محطة تشرنوببل للقوى النووية.
    这些技术将帮助我们避免在我国造成新的生态灾难,15年多来,我国一直在处理切尔诺贝利核电站灾难造成的大面积辐射污染。
  7. إن من شأن ذلك ليس فحسب تعزيز إجراءات بناء الثقة بين دول المنطقة، ولكنه أيضا سيحدث تأثيرا إيجابيا شاملا على أمن واستقرار المنطقة، وسيمنع أي احتمالات لوقوع حوادث التلوث الإشعاعي في منطقة معروفة باكتظاظها السكاني الكبير.
    这样做即可加强该地区各国之间的信任,对该地区的安全与稳定产生积极的影响,还可排除在此人口密集地区发生任何核辐射灾难的可能性。
  8. وعلاوة على ذلك، وخلال فترة السنتين الماضيتين، قدمت منظمة الصحة العالمية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، المساعدة إلى العلماء الروس في مجال دراسة ديناميات التلوث الإشعاعي للمجاري المائية بمنطقة بريانسك، كما اتخذت ترتيبات لشراء المكملات الغذائية.
    此外,在过去两年期间,世界卫生组织和国际原子能机构协助俄罗斯科学家研究布良思克区域各水域的放射污染动态,并还安排采购了一些食品补充物。
  9. ومن أجل مساعدة بيلاروس في الحصول على معلومات شاملة عن التلوث الإشعاعي في المنطقة، والآثار الإشعاعية والإيكولوجية لحركته عبر الحدود، يسرت المبادرة مشروعا يعد في إطار برنامج حلف شمال الأطلنطي للعلم من أجل السلم والأمن.
    为了帮助白俄罗斯获得有关该地区放射性沾染的全面信息及其跨界流动的放射生态后果,正在北约的科学促进和平与安全方案的框架内拟定环境与安全项目。
  10. وتتولى الهيئة, وتحقيقاً للهدف المذكور, مهمة إنشاء المرافق اللازمة للوقاية الإشعاعية والأمان النووي وحماية البيئة من أخطار التلوث الإشعاعي والمشاركة مع الجهات المعنية في وضع الترتيبات الوطنية من أجل التصدي للحوادث الإشعاعية والنووية.
    为此目的,要求委员会负责建立必要设施,促进放射防护、核安全和保护环境、使其免遭放射性污染危险,并与有关机构一道制订国家计划,应付放射事故和核事故。
  11. وفي ندوات الأمم المتحدة الأكثر تنوعاً، لفت بلده الانتباه إلى خطر التلوث الإشعاعي الذي تسببه النفايات النووية المدفونة في بعض البلدان المتقدمة النمو وفي عرض البحر، والذي يخلف آثاراً سلبية على سكان البلدان الساحلية وعلى البيئة البحرية.
    25.在联合国的各种会议上,阿拉伯叙利亚共和国都在提请大家注意在某些发展中国家或公海保存核废料对附近国家居民和海洋环境带来不良影响的辐射污染的危险。
  12. وإذ تؤكد الدور الذي تؤديه المعاهدة في تعزيز التعاون في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وفي إصلاح بيئة الأقاليم التي تضررت من التلوث الإشعاعي وأهمية تكثيف الجهود الرامية إلى كفالة التخزين المأمون والموثوق به للنفايات المشعة في دول وسط آسيا،
    强调《条约》可发挥作用,促进在和平利用核能和恢复有放射性沾染领土的环境方面开展合作,并强调必须加强努力确保在中亚各国安全可靠地存放放射性废物,
  13. وإذ تؤكد الدور الذي تؤديه منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في تعزيز التعاون في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وفي إصلاح بيئة الأقاليم التي تضررت من التلوث الإشعاعي وأهمية تكثيف الجهود الرامية إلى كفالة التخزين المأمون والموثوق به للنفايات المشعة في دول وسط آسيا،
    强调中亚无核武器区可发挥作用,促进在和平利用核能和恢复有放射性沾染领土的环境方面开展合作,必须加强努力确保在中亚各国安全可靠地存放放射性废物,
  14. وإذ تؤكد دور معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في تعزيز التعاون في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وفي إصلاح بيئة الأقاليم التي تضررت من التلوث الإشعاعي وأهمية تكثيف الجهود الرامية إلى كفالة التخزين المأمون الموثوق به للنفايات المشعة في دول وسط آسيا،
    强调《条约》可发挥作用,促进在和平利用核能和恢复有放射性沾染领土的环境方面开展合作,并强调必须加强努力确保在中亚各国安全可靠地存放放射性废物,
  15. ويستدعي استمرار وارتفاع مستويات التلوث الإشعاعي للأراضي الزراعية وهبوط معدلات انخفاض النويـدات الإشعاعية في التربة والمنتجات الحقلية اتخاذ طائفة من الإجراءات التصحيحية بغية الحد من نفـاذ النويدات الإشعاعية إلى سلسلة الغذاء البشري عن طريق التـربـة والمنتجات الزراعية.
    农业耕地内继续含有高量的放射性污染,而土壤和作物收获中内的放射微粒递减率很低,所以必须采取各式各样的清理复原措施,以减少放射微粒通过土壤和农业生产物进入人类食物链。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التلوث"造句
  2. "التلميع"造句
  3. "التلميذ"造句
  4. "التلميحات"造句
  5. "التلميح"造句
  6. "التلوث البحري من مصادر برية"造句
  7. "التلوث البكتريولوجي"造句
  8. "التلوث البيئي"造句
  9. "التلوث الزراعي"造句
  10. "التلوث الصناعي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.