التكافل造句
例句与造句
- وتكفل القواعد التي تُعدل التكافل بين الأجيال مكانة كبار السن في مجتمعاتهم المحلية.
平衡各代人之间相互依赖的规约能确保老年人在其社区中的地位。 - كما أنه يتبع نهجا مستعرضا يبرز التكافل والتفاعل فيما بين مختلف مجالات النشاط.
它还采取了横向办法,强调了各活动领域之间的相互依赖和互动。 - وإذ تشدد على الأهمية المتزايدة لصلة التكافل بين نزع السلاح والتنمية في العلاقات الدولية الراهنة،
强调裁军和发展之间的共生关系在当前国际关系中日益重要, - ولكن حتى في البلدان ذات أحكام الرعاية السخية لا يزال التكافل بين الأجيال قويا().
但即使是在那些福利条件较好的国家,代间团结依然十分牢固。 - وتم تحسين نماذج أوقات العمل المرنة، مثل الإجازة التعليمية (Bildungskarenz) أو نموذج علاوة التكافل (Solidaritätsprämienmodell).
灵活的工作时间模式(如学习假)或固定奖金模式已得到改进。 - برنامج " مناهضة التمييز " في خطة التكافل الاجتماعي
A)社会团结计划的 " 反歧视 " 方案 - 3- وتؤكد دولة قطر أن جميع تشريعاتها الوطنية ذات الصلة تصب في مصلحة تشجيع التكافل الاجتماعي.
卡塔尔国声明,其所有相关国家法律均有利于促进社会团结。 - يقر اجتماع القمة العالمي هذا بأن عالمنا يقوم على التكافل المتبادل وتشاطر الفرص.
本届世界首脑会议承认,我们的世界是一个相互依赖、机会共享的世界。 - ويتمثل النهج الآخر، الذي يتعين استكشافه، في إمكانية الاستفادة من أوجه التكافل بين الهجرة والتنمية.
要进一步探索的另一个办法是可以利用移徙与发展之间的协同作用。 - 3- تُعرب عن ارتياحها لروح التكافل والتعاون الدوليين التي أنجحت الأعمال التحضيرية للمؤتمر والمؤتمر نفسه؛
对使会议筹备和会议本身取得成功的国际团结与合作精神表示满意; - نظام صندوق التكافل الاجتماعي للقضاة الشرعيين و أعوان القضاء الشرعي لسنة 2012؛
《伊斯兰教法官和伊斯兰教助理法官社会团结基金章程》(2012年); - التركيز على مبادئ التكافل الاجتماعي ودعم المؤسسات غير الحكومية وتحفيز إسهاماتها في التنمية المستدامة.
强调社会团结原则,支助非政府机构并奖励它们为可持续发展作出贡献; - ويعني باتشاماما التكافل بين البشر والطبيعة، وبالتالي يخلع على الطبيعة الاحترام الواجب.
大地母亲表达出人类与大自然之间的共生关系,从而给予大自然应有的尊重。 - يشكّل التكافل بين مفاهيم التنمية والسلام والأمن الأساس الذي يقوم عليه دعم بلادي للأهداف الإنمائية للألفية.
发展、和平与安全概念相互联系是我国支持《千年发展目标》的根据。 - وينبغي حثّ الحكومات على القيام بدور إرشادي في الفريق العامل المعني برسوم التكافل وعلى المشاركة فيه.
欢迎实施货币交易税等新举措,应敦促政府试验和参加团结税工作组。