التقليص造句
例句与造句
- وسيتعين النظر بحذر في سرعة إجراء هذا التقليص عن طريق تقييم يجرى بعد الانتخابات.
缩减的速度需要选举后通过评估认真考虑。 - وقد حددت أيضا تدابير يمكن اتخاذها للتخفيف من معدلات التقليص الطوعي.
我也确定了为降低自然减员率而可以采取的措施。 - وتمول عملية التقليص هذه المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
大不列颠及北爱尔兰联合王国提供了裁员活动的资金。 - لا تزال عمليات المحكمة تواجه تحديات كبيرة من جراء عملية التقليص الجارية.
缩编进程继续对整个法庭业务活动构成重大挑战。 - التقليص من عدد انتهاكات حقوق الإنسان في المنطقة الأمنية المؤقتة وفي المناطق الملاصقة لها
临时安全区和附近地区的侵犯人权事件数目减少 - وسيتم تحديد الإجراءات الضرورية لـهذا التقليص وما يتصل به من إعفاءات خاصة بموجب مرسوم فرعي.
此种削减程序和特定免除应通过二级法令决定。 - وسيكون التقليص التدريجي للخلية العسكرية الاستراتيجية مرتبطا بشكل مباشر بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
分期削减战略军事单元,将与加强军事厅直接挂钩。 - القدرة على التوسع أو التقليص على نحو منظم ومخطط بصورة أكبر.
以更有条理、计划更周到的方式扩大或缩小规模的能力。 - وتفضي إجراءات تسجيل الأراضي دائما إلى التقليص الفعلي لحقوق المرأة التقليدية في الأرض.
土地登记的做法导致妇女在土地上的传统权力不断萎缩。 - وبالطبع، ليس من الضروري أن يعتمد خفض العجز في الميزانية على التقليص المالي وحده.
当然,减少预算赤字并不是非要仅仅依靠财政紧缩不可。 - التقليص والتصفية - الوصول إلى قاعدة البيانات - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
缩编和清理结束 -- -- 数据库登录 -- -- 联格观察团 - (د) التقليص في الوثائق والحد من خدمات الترجمة وما يتصل بها من خدمات مع تكاليف الطباعة.
(d) 削减文件、减少翻译和相关的服务及印刷费用。 - وكان من ضمن العناصر الأخرى التي أوردها السيد النصر التقليص من طول البيانات التي يُدلى بها في الجمعية العامة وترشيد جدول أعمالها.
其他要点包括缩短大会发言及精简议程。 - ويعزى انخفاض الناتج إلى التقليص الذي فرضته الجمعية العامة على الموارد غير المتصلة بالوظائف
产出较低的原因是大会减少了非员额资源 (c) 外勤人事司 - واتفقت اللجنة الفرعية على أﻻ يكون لهذا التقليص مساس بمدة دوراتها المقبلة .
小组委员会议定,这次缩短会期并不影响其今后届会的会期长短。