التفويضات造句
例句与造句
- (و) توفّر التفويضات التشريعية المرونة اللازمة لعقد دورات استثنائية إذا اقتضى الأمر (المادة 4 من النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية)؛
(f) 法律上的授权为在需要时举行特别届会提供了灵活性(第4条); - أُصدرت التفويضات في مجال المشتريات لجميع المديرين ورؤساء دعم البعثات في جميع عمليات حفظ السلام، ويقوم هؤلاء في وقت لاحق بإصدار تفويضات داخل البعثات
在所有维持和平行动向所有特派团支助主任和主管下放采购权。 - وفريق المشتريات مسؤول عن إصدار وإدارة التفويضات الممنوحة إلى جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في الميدان.
采购小组负责向外地所有维持和平特派团和政治特派团发布授权和管理授权。 - ويعزز مكتب العمليات المساءلة المؤسسية بما في ذلك من خلال إصدار التفويضات الجديدة بالسلطة والاضطلاع بعمليات الامتثال والإشراف والإبلاغ.
行动厅要加强全组织问责制,包括颁布新的授权、实现合规、监督和汇报。 - تصدر التفويضات المالية للسحب من الموارد العادية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، حسب القاعدة 302، على أساس التمويل الجزئي.
根据细则302由妇女署经常资源支付的财政授权应在部分供资基础上作出。 - تصدر التفويضات المالية للسحب من الموارد العادية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على أساس التمويل الجزئي، حسب القاعدة المالية 302.
根据细则302由妇女署经常资源支付的财政授权应在部分筹资的基础上作出。 - إلغاء التفويضات السارية، والموافقات الخاصة بتسجيل كافة المنتجات والموافقات الخاصة بوضع العلامات على المنتجات المحتوية على الباراثيون.
对有效成分的核准、所有产品的注册及对含有对硫磷的产品相关标识的批准均被撤消。 - وتوجز أيضا التفويضات التي أوكلتها الجمعية العامة للجنة وتتضمن معلومات عن تنظيم عمل اللجنة طيلة العام.
它们还概述了大会赋予委员会的任务,并包含了关于过去一年中委员会工作安排的信息。 - ويعزّز مكتب العمليات المساءلة المؤسسية بما في ذلك من خلال إصدار التفويضات الجديدة بالسلطة والاضطلاع بعمليات استعراض الامتثال والإشراف والإبلاغ.
行动厅要加强全组织问责制,包括颁布新的授权、实现合规审查、监督和汇报。 - تنقيح تفويضات سلطة الشراء إلـى جميع مديري ورؤساء دعم البعثات، بما ييسر إصدار المزيد من التفويضات في البعثات
修订向所有特派团支助主任和主管下放采购权的做法,以便利各特派团内部进一步放权 - إدارة 190 تفويضا من تفويضات الشراء السارية في الميدان، بما في ذلك التفويضات إلى مديري ورؤساء دعم البعثات
在外地管理190份有效的采购授权书,包括向特派团支助事务主任和主管发放的授权书 - وفضلا عن ذلك، رغم أن اللجنة ميزت بين التفويضات والتوصيات، لم يجر التمييز بين ما ينتج عن ذلك من آثار بالنسبة لمسؤولية المنظمة.
此外,虽然委员会对授权和建议进行了区分,但是并未区分对组织责任的影响。 - ' 7` طلب إلى الأمانة تقديم استعراض عن هذه التفويضات بعد سنتين إضافيتين من التنفيذ وذلك أثناء الدورة العادية الثانية للمجلس في 2008.
㈦ 请秘书处经过再执行两年后,在2008年执行局第二届常会上审查这些授权。 - ويعزز مكتب العمليات والخدمات المؤسسية المساءلة المؤسسية بما في ذلك من خلال إصدار التفويضات الجديدة بالسلطة والاضطلاع بعمليات الامتثال والإشراف والإبلاغ.
企业服务和运行厅要加强全组织问责制,包括颁布新的授权、实现合规、监督和汇报。 - ووافق مكتب الأمم المتحدة في فيينا على توصية المجلس بتحديث جميع التفويضات المتعلقة بالمشتريات وإبلاغها بوضوح إلى جميع الموظفين المعنيين.
维也纳办事处同意审计委员会建议,即更新所有采购授权,并明确通知所有相关工作人员。