×

التفكير الاستراتيجي造句

"التفكير الاستراتيجي"的中文

例句与造句

  1. ويؤدي التقلص في التمويلات غير المخصصة إلى عدم قدرة التحالف على التخطيط أو التفكير الاستراتيجي أو مباشرة جهود الاستطلاع من أجل تحديد أنشطة جديدة، ويتركه في وضعية يخضع فيها للاهتمامات الآنية والعابرة أحيانا لفرادى المانحين.
    非专用资金的减少导致无法进行战略规划或思考,或做出探索性努力以确定新活动,并使联盟处于被动状态,依赖各个捐助者近期、有时是短暂的兴趣。
  2. وبينما يتعين تشجيع التنوع في تعزيز ملكية الأقطار وإبــراز الحقائــق الخاصـــة بكل قطر، فإن هناك حاجة إلى المزيد من التفكير الاستراتيجي بشأن ماهيــة أشكال الإبلاغ التي ستولّد أقصى درجة من الدعم العام والإجراءات العامة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    鼓励多元化以促进国家自己掌握和反映国情固然重要,但是还要更多地从战略上考虑何种报告形式会给千年发展目标带来最大程度的公共支持和行动。
  3. وفي إطار مجموعة التوجيهات التي أقرتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، يُعد التخطيط الاستراتيجي خطوة أساسية لتعزيز التفكير الاستراتيجي وتحديد الأولويات لدى أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على أن يكون مصحوبا بمشاركة أكبر من جانب أصحاب المصلحة.
    从联合国发展集团核可的一整套指导方针看,战略规划是提高联合国国家工作队的战略思维和确定优先事项的关键步骤,同时还要争取利益攸关方的进一步参与。
  4. وقد أشار هذا التقييم إلى عدم الوضوح فيما يتعلق بالقيمة المضافة الحقيقية لهذه التقارير، ووجود ثغرات كبيرة في الإبلاغ الإحصائي، وشواغل بشأن نوعية البيانات ومحدودية التفكير الاستراتيجي بشأن الكيفية التي يمكن أن تسهم بها الأمم المتحدة في تحقيق هذه الأهداف.
    评估发现,这些报告的真正附加值并不明确;统计报告存在重大缺漏;数据质量存在问题;在联合国如何促进实现这些目标的战略思维上存在局限。 目标
  5. ويهدف البرنامج إلى تحقيق جملة أمور منها تدريب المديرين والمشرفين على الكفاءات الإدارية المرتبطة بأدوار القيادة الناجحة، مثل التفكير الاستراتيجي وحلّ المشاكل وإدارة الأداء واتخاذ القرارات وقيادة الأفرقة والاتصال وإدارة التغيير.
    其目标是,尤其就与有效发挥以下领导作用相关的管理才能向管理人员和主管提供培训:战略性思维、解决问题的能力、业绩管理、决策、团队领导能力、通信和应变管理。
  6. وقال إن من بواعث الأسف الشديد أن فلسفة الردع النووي ما زالت تسيطر على التفكير الاستراتيجي في الدول الحائزة للأسلحة النووية، رغم الانتقادات الحادة التي وجهها المجتمع الدولي، في الوقت الذي يتعين فيه توجيه جميع الجهود نحو الحد من أسلحة التدمير الشامل والقضاء عليها.
    让人深感遗憾的是,在应该为削减和消除大规模杀伤性武器竭尽全力的时候,尽管国际社会强烈谴责,核威慑理论仍然在核武器国家的战略思考中占据了主导地位。
  7. وسيساعد وضع نهج متكامل ذي طابع مؤسسي تجاه التحليل السياسي على توجيه تدخلات البعثة في هذه المجالات وعلى تجنب التدخلات المحفوفة بالمخاطر سياسيا، مما سيؤدي إلى زيادة التكامل في التحليل وزيادة الاتساق في التفكير الاستراتيجي في إطار جميع العناصر التي يقوم عليها عمل البعثة.
    采用制度化综合性办法进行政治分析,有助于指导特派团在这些领域的措施,避免有政治风险的干预,这将促进特派团各支柱内形成更综合的分析和更统一的战略思维。
  8. ويمكن لعملية التفكير الاستراتيجي هذه أن تركز على ما يترتب على التغيرات المبينة أعلاه في بيئة التعاون الإنمائي الأوسع نطاقا من آثار بالنسبة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، خصوصا فيما يتعلق بمسائل من قبيل المهام، وممارسات التمويل، ونُهُج الشراكة، والترتيبات التنظيمية، والحوكمة.
    这种战略反思可以把重点放在发展合作大环境的上述变化对联合国发展系统的影响方面,特别是,这些变化将对功能、供资做法、能力、伙伴关系做法、组织安排和治理产生哪些影响。
  9. أوصى المكتب بوضع ضوابط لجودة البحوث الجارية والوثائق المنشورة من خلال الاستعراض الذي يقوم به النظراء واللجان التوجيهية؛ وبتعزيز القدرة البحثية لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة عن طريق إشراك خبراء خارجيين للقيام بالعمل التحليلي، بما في ذلك التفكير الاستراتيجي والمفاهيمي والمنهجي (الفقرة 74)
    监督厅建议通过同侪审评和指导委员会对进行的研究和制作的文件建立质量控制制度。 应通过雇用外聘专家进行分析性工作、包括理论、方法和战略思考来提高药管防罪办事处的研究能力(第74段)
  10. ونظرا لاتساع الفجوة بين مؤسسات السلام والأمن للقرن العشرين والحقائق الأمنية للقرن الحادي والعشرين، يجب أن يركز التفكير الاستراتيجي الحالي على إنهاء منظور جهود السلام القائم على إحلال الاستقرار القصير الأجل بغية أن تحل محلها أبعاد إنمائية واجتماعية اقتصادية طويلة الأجل لحفظ السلام وبناء السلام.
    由于20世纪的和平与安全机构同21世纪的安全现实之间的差距在扩大,目前的战略思考必须侧重于结束关于和平努力的短期稳定观点,以便注重维持和平与建设和平的长期发展及社会经济方面。
  11. يهدف مشروع بناء قدرات الدواوين الحكومية في دول جنوب شرقي أوروبا، الذي يوجد مقره في مركز الدعم الإقليمي في براتيسلافا، إلى تعزيز قدرة هذه الدول على التفكير الاستراتيجي فيما يتعلق بمنع نشوب الصراعات وإدارة الأزمات متوسلا في ذلك إتاحة الأدوات التحليلية لتقييم الأسباب الاجتماعية، والسياسية والاقتصادية لحدوث التوتر.
    布拉迪斯拉发区域支助中心的东南欧国家政府办事处能力建设项目的目的是通过提供评估造成紧张局势的社会、政治和经济根源的分析工具来提高这些国家有关预防冲突和危机处理的战略思维能力。
  12. وقد يسر المكتب، من خلال مبادرة ميثاق باريس، عقد مشاورات دورية وممارسة التفكير الاستراتيجي على صعيد الخبراء وعلى المستوى السياساتي فيما بين الشركاء من أجل التشارك في مناقشة التدابير اللازمة لوقف تدفق المواد الأفيونية المهرّبة من أفغانستان بكميات متزايدة ومعالجة حالة تعاطي المخدرات في البلدان ذات الأولوية واتخاذ تدابير محدّدة في هذا الشأن وبدء تنفيذها.
    通过《巴黎公约》的举措,毒品和犯罪问题办公室推动了合作伙伴在专家和政策层面进行定期协商并形成战略性思维,以便共同讨论、寻找和落实制止从阿富汗偷运的阿片剂数量继续增加并对付重点国家吸毒状况的具体措施。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "التفكير الإبداعي"造句
  2. "التفكير"造句
  3. "التفكك الاجتماعي"造句
  4. "التفكك"造句
  5. "التفقيس"造句
  6. "التفكير التحليلي"造句
  7. "التفكير العلمي"造句
  8. "التفكير العميق"造句
  9. "التفكير الناقد"造句
  10. "التفكير النظمي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.