التفكك造句
例句与造句
- ولكن، في أعقاب التفكك الكامل للشرطة الوطنية في ديلي الذي حدث خلال اليومين السابقين انتشرت الفوضى وانعدم القانون والنظام في جميع أنحاء المدينة.
但是,前几天国家警察在帝力彻底瓦解之后,整个城市陷入一片混乱。 - والجهود الوقائية للمحافظة على علاقات أسرية جيدة جرى تعزيزها وذلك بغية المساعدة في تقليل عدد حالات الطلاق وحالات التفكك الأسري.
保持良好家庭关系的预防措施得到加强,目的是减少离异和家庭破裂的数量。 - ومما يؤسف له أن الأسرة هي الضحية الأولى للأزمات السياسية والاقتصادية، التي تجبر الأسرة على التفكك وذلك ببعثرة أفرادها.
不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫使它因家庭成员分离而瓦解。 - نطالب بإيلاء اهتمام أكبر بمساعدة الأسر على أداء دورها الداعم والتربوي والراعي، وبمحاربة أسباب التفكك الأسري ونتائجه؛
要求更多注意帮助家庭发挥其支持、教育和养育的作用,并消除家庭瓦解的原因与后果; - وأعتزم أيضا إيضاح أدوار ومسؤوليات مختلف الوحدات والمكاتب بغية القضاء على الازدواجية وتجنب التفكك وتحسين ما لأنشطتنا من تأثير.
我还希望明确各单位的角色和责任,以消除重叠,避免分割,改善我们活动的影响。 - كما نرحب بتسليط التقرير الضوء على النهُج والسياسات المتخذة للتصدي لحالات التفكك التي تؤثر على كل أنواع الأسر.
我们还欢迎报告阐明了为处理影响所有类型家庭的功能失调情况所采取的方法和政策。 - وينطبق الأمر ذاته في حالة تعرض الاتحاد لخطر التفكك أو وجود ما يهدد التضامن الوطني أو السيادة.
这一做法也适用于联邦面临瓦解危机、民族团结受到威胁或者国家可能丧失主权的情况。 - وتسهم جميع هذه العوامل في التفكك الاجتماعي الذي تعاني منه الشعوب الأصلية واستبعادها عن أراضي أسلافها ومجتمع أمريكا الشمالية على حد سواء.
所有这些因素加剧了土着人民与祖先土地和整个北美社会的社会脱节和疏离。 - وينطبق الأمر ذاته في حالة تعرض الاتحاد لخطر التفكك أو وجود ما يهدد التضامن الوطني أو السيادة.
这一作法也适用于联邦面临瓦解危机、民族团结受到威胁或者国家有可能丧失主权的情况。 - ولقد شهد العالم بأسره أعمال العنف والاضطرابات الاجتماعية التي أسفرت عن خسائر في الأرواح البشرية وأوجدت خطر التفكك الاجتماعي.
全世界目睹了社会暴力的行动和暴发,造成了人类生命的损失并带来了社会分解的危险。 - ويبدو أن الاتجاه العشائري الانتقائي في أنماط التجنيد التي حقق فيها فريق الرصد يتفاقم بفعل ظروف التفكك الاجتماعي أو الأسري.
监察组调查的招募模式中的部族选择趋势似乎因社会或家庭失调的情况变得更为复杂。 - وتغذي هذه التفاوتات انعدام المساواة وتزيد من احتمال النزوح من الأرياف إلى المناطق الحضرية ومن تنامي التحدي المتمثل في ظاهرة التفكك الاجتماعي.
此种两极分化加深了不平等、增加了农村至城市迁移的可能性并加深了社会混乱。 - ووُجهت الى عمدة كاشاك تهمة الإخلال بالنظام العام على أساس بيانات كان العمدة قد أدلى بها وحمّل فيها المسؤولية عن التفكك الاجتماعي بسبب الحرب.
查查克民选市长因有关战争导致社会动乱的言论而受到扰乱公共秩序罪的起诉。 - 31- إن تجزّؤ المجتمعات وعمليات التفكك الاجتماعي المعقدة هما في حالات كثيرة من النتائج غير المتوقعة للقرارات الاقتصادية والتجارية والمالية.
社会的分化和复杂的社会解体进程往往是经济、商业和金融决定导致的无法预见的后果。 - ويساهم مناخ انعدام الأمن الناجم عن ذلك أيضا في التفكك الاجتماعي ويؤثر على الفئات الضعيفة في المجتمع، ومنها الشباب والنساء.
由此产生的不安全的环境还导致社会混乱,并波及包括青年和妇女在内的社会弱势群体。