التعليم ثنائي اللغة造句
例句与造句
- وتطلب إليها القيام بجهود خاصة، بالتشاور مع المجتمعات المعنية، لإدماج الأطفال الغجر في نظام التعليم الألباني، على أن تراعى في الوقت ذاته إمكانية التعليم ثنائي اللغة أو باللغة الأم وضرورة احترام الهوية الثقافية لتلك المجتمعات وأسلوب عيشها.
在与有关社区进行协商的情况下,应作出特殊的努力使吉普赛儿童融入阿尔巴尼亚的教育系统,同时允许双语或母语教学并尊重社区的文化特性和生活方式。 - ستشجع الأنظمة التعليمية على تعزيز تبادل الثقافات من خلال وضع برامج محددة للسكان الأصليين - من قبيل التعليم ثنائي اللغة المتعدد الثقافات - وتعزيز إنشاء برامج دراسية حول ثقافات السكان الأصليين والمجتمعات ذات الأصول الأفريقية.
第35条. 他们将鼓励各教育系统为土着人民拟定特定方案,例如双语文化交流教育方案,促进不同文化的交流,并促进设立关于土着文化和非洲裔文化的学习方案。 - 47- كما أشير إلى عدم اتساع نطاق البرامج التعليمية ثنائية اللغة والمشتركة بين الثقافات وإلى قلة هذه البرامج في مناطق السكان الأصليين النائية، وإلى ما يشكله ذلك من تحد ملح أمام فعالية التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، وبخاصة تعليم الشعوب شبه الرحَّل والرعوية.
现已发现,在偏远的土着居住地区缺乏双语和跨文化教育方案的深入和存在是对双语和跨文化教育的一项严峻挑战,尤其是对半游牧和从事畜牧业的人民而言。 - وقال إن التعليم ثنائي اللغة يمكن تنفيذه في المنهج التعليمي العام، وتكون فيه لغة الإشارة واللغة المكتوبة مواضيع أكاديمية، وقال إن على الدول أن تشجع نظام التعليم الذي يتيح بيئة تزيد من التنمية الأكاديمية والاجتماعية للأطفال الصم إلى أقصى حد.
他指出,双语教育可以在基本教育课程中实行,提供哑语和书面语文作为教学内容,而且各国应促进一种教育制度,它提供的环境最大程度地促进失聪儿童的学术和社会发展。 - 708- تنطوي الأنشطة الرئيسية المصمَّمة للتشجيع على التعليم ثنائي اللغة المشترك بين الثقافات على خصائص أكاديمية وتشغيلية تشمل إعداد المواد التعليمية والتشجيع على التدريب الأساسي والمهني للمدرسين ثنائيي اللغة وإعداد مشاريع تعليمية والتشجيع على استخدام لغات السكان الأصليين والتدريس بها في العمليات التعليمية.
旨在鼓励进行双语跨文化教育的主要活动具有理论和实践特点,包括准备教育材料,鼓励双语教师参加基础和职业培训,制定教育计划,促进在教育过程中使用和教授土着语言。 - وتعرب اللجنة أيضاً عن قلق شديد إزاء قيام حكومة الإقليم الشمالي مؤخراً بإلغاء تمويل التعليم ثنائي اللغة في ضوء الحالة المتردية للغات أصلية كثيرة ونقص الفرص السانحة لحصول الأطفال على تعليم بلغتهم أو تعلم تلك اللغة (المادتين 2 و5).
委员会并高度关切到,在许多土着语言岌岌可危的情况下,北部领土政府最近却取消了双语教育的经费,而且儿童以自身的语言接受或者接受有关自身语言的教育的机会也有限(第二条和第五条)。 - 242- تلاحظ اللجنة أن التعليم ثنائي اللغة سيتاح للأقليات حتى الصف التاسع فقط (نهاية التعليم الابتدائي) وأن التعليم الثانوي الشامل والمهني، فضلاً عن التعليم المهني، سيتاح باللاتفية فقط باستثناء المواد المتعلقة بتدريس لغة الأقليات وهويتها وثقافتها بلغتها الأصلية.
委员会注意到缔约国向少数民族提供的双语教育到9年级(小学结束)为止;除非课程涉及用少数民族语言教学的少数民族语言类、传统和文化科目,否则仅以拉脱维亚语提供全面和专业的中学教育以及职业教育。 - 54- بينما أحاطت لجنة القضاء على التمييز العنصري علماً بسياسة التعليم ثنائي اللغة وأشارت بتقدير إلى زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس في مناطق الأقليات، أكدت من جديد قلقها بشأن الفوارق المتبقية في أوساط أطفال الأقليات الإثنية فيما يخص الوصول إلى التعليم، وهو كثيراً ما يرتبط بوجود التدريس باللغة الصينية فقط(126).
消除种族歧视委员会注意到双语教学政策,并赞赏地注意到少数民族地区入学率的提高,但对少数民族儿童受教育方面仍然存在的差异再次表示关切,这种差异往往与只提供普通话教学相关。
更多例句: 上一页