التعليم الديني造句
例句与造句
- ويمكن إعفاء الأطفال من التعليم الديني في المدارس العامة عن طريق الاحتجاج بالحرية الدينية.
在公立学校中,儿童可以援用宗教自由而免受宗教教育。 - ويشكل التعليم المتعلق بنوع الجنس جزءا من التعليم الديني الكاثوليكي المتبع في معظم المدارس.
性教育构成天主教教义的一部分,多数学校进行这种教育。 - وتشمل الإسهامات الأخرى من الدولة تمويل التعليم الديني للأطفال ودعم مشاريع إفرادية.
其他的国家补助包括资助不同教派的儿童教育和支助个别项目。 - 59- وذكر المحفل 18 أن الحكومة تُخضع التعليم الديني للتدقيق وتمارس رقابة على المؤلفات الدينية(93).
论坛18指出,政府严格监视宗教教育并审查宗教文献。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان إمكانية حصول الأطفال على إعفاء من تلقي التعليم الديني الإلزامي.
委员会建议缔约国确保儿童可免于接受强制性的宗教教育。 - وفي بعض الحالات لا يُتاح لهم أي خيار، بل يتابعون التعليم الديني الخاص بدين الأغلبية.
在一些情况下,他们别无选择,只有接受主要族群的宗教。 - ويجوز للأطفال غير الراغبين في تلقي التعليم الديني قضاء الفترة المخصصة لذلك في المكتبة.
不愿意参加宗教教育的学生可以利用这个时间在图书馆学习。 - 90- وأُدرج التعليم الديني كمادة منفصلة في المناهج الدراسية في بلغاريا في الفترة 1997-1999.
1997-1999年的学校课程将宗教列为一个独立科目。 - ويتعين على التلاميذ أن يختاروا كل سنة بين مواد التعليم الأخلاقي والاجتماعي ومواد التعليم الديني والأخلاقي.
学生每年可选修一门道德和社会课或者一门宗教和道德课。 - 51- ويشكر المقرر الخاص اليونان على هذه المعلومات التفصيلية بشأن التعليم الديني في المنشآت المدرسية.
特别报告员感谢希腊对学校宗教教育问题所提供的详尽情况。 - ويعتبر التعليم الديني إلزامياً في هذه المؤسسات واختيارياً للآباء وأوصياء الطلاب.
宗教教育在此类教育机构是必修课,对学生父母和监护人则不作要求。 - وتضمن المادة ٧ من القانون اﻷساسي في فقرتيها ٢ و٣ التعليم الديني في المدارس العامة.
(现行)宪法第7条第2和第3款保障在国立学校开设宗教课。 - ٥٨٦- ويميﱠز بين مؤسسات التعليم الحكومي، ومؤسسات التعليم الديني الحكومية والمؤسسات التعليمية المستقلة المعترف بها.
对公立学校、公立宗教学校和正规的独立教育机构应有所区别。 - وتشمل الإسهامات الأخرى من الدولة تمويل مختلف أنواع التعليم الديني للأطفال وكذلك دعم المشاريع الإفرادية.
其他的国家补助包括资助不同教派的儿童教育和支助个别项目。 - كما أن السن الذي يبدأ فيه تلقين التعليم الديني أمر هام للغاية، ويعتبر مسألة مثيرة للجدل.
宗教教育的起始年龄的选择也非常重要,对此一直争议不断。