التعليق العام رقم 15造句
例句与造句
- وقال إن ذلك الإطار يشمل الحماية الموفرة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (بما في ذلك التعليق العام رقم 15 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان)، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
这包括根据下列公约提供的保护:《公民权利和政治权利国际公约》(包括人权委员会的第15号一般性评论)、《经济、社会、文化权利国际公约》和《消除一切形式种族歧视国际公约》。 - `1` صياغة واعتماد تعليقات عامة من أجل المساعدة على توضيح مضمون ونطاق مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتحيط علماً في هذا الشأن باعتماد التعليق العام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد)؛
拟订和通过一般性意见,以协助澄清《经济、社会、文化权利国际公约》条款的内容和范围;在这方面,注意到通过了关于水权的第15(2002)号一般性意见(《公约》第十一条和第十二条); - 11- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
重申消除种族歧视委员会的第15号一般性意见,委员会在意见中明确表示,禁止散布一切基于种族优越或种族仇恨的思想,并不违背意见和言论自由,这种禁止也同样适用于煽动宗教仇恨的问题; - 12- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
重申消除种族歧视委员会的第15号一般性意见,委员会在意见中明确表示,禁止散布一切基于种族优越或种族仇恨的思想,并不违背意见和言论自由,这种禁止也同样适用于煽动宗教仇恨的问题; - 13- يعيد التأكيد على أن التعليق العام رقم 15 الصادر عن لجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي جاء فيه أن حظر نشر كافة الأفكار القائمة على أساس التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتمشى مع حرية الرأي والتعبير وهو حظر ينطبق بالمثل على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
重申消除种族歧视委员会的第15号一般性意见,其中委员会明确表示,禁止散布一切基于种族优越或种族仇恨的思想是符合意见和言论自由的,这一点也同样适用于煽动宗教仇恨的问题; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人消费和农用对落实适足食物权十分重要; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人消费和农用对落实适足食物权十分重要; - فعلى سبيل المثال، اعتمدت محكمة الاستئناف في بوتسوانا، في تفسير الأحكام الدستورية، على التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في المياه وقرار الجمعية العامة بشأن الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي، وقضت بأن منع جماعة البوشمن من الوصول إلى آبارها التقليدية يبلغ حد المعاملة اللاإنسانية والمهينة().
例如,博茨瓦纳上诉法院借助第15号一般性意见和大会关于水和卫生设施权的决议中规定的用水权来解释宪法规定。 该法院裁定,阻止一群布须曼人使用他们的传统井眼构成不人道和有辱人格的待遇。 - في التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في المياه (2002)، أوضحت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن الحق في المياه متضمن في المادتين 11 و 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اللتين تحميان الحق في مستوى معيشي لائق، والحق في الصحة.
其他软性法律:经济、社会和文化权利委员会关于水权的第15号一般性意见: (2002年)解释说,水权包含在《经济、社会和文化权利国际公约》第11和12条,这两条保护享有适当生活标准的权利及健康权。 - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人们消费和农业使用对于落实适足食物权十分重要; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي لاحظت فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الحصول على غذاء كاف؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 其中委员会除其他外指出,确保可持续的水资源供人们消费和农业使用对于落实适足食物权十分重要; - تشير إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)، الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية ضمان توافر موارد مستدامة من المياه لأغراض الاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي()؛
回顾经济、社会和文化权利委员会通过的关于用水权的第15(2002)号一般性意见(《盟约》第11条和第12条),除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人消费和农用对落实适足食物权十分重要; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي لاحظت فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الحصول على غذاء كاف؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人们消费和农业使用对于落实适足食物权十分重要; - تشير إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي لاحظت فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة الحصول على موارد المياه بشكل مستدام للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الحصول على غذاء كاف؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 其中委员会除其他外指出,确保有可持续的水资源可供人们消费和农业使用对于落实适足食物权十分重要; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي لاحظت فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة الحصول على موارد المياه بشكل مستدام للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الحصول على غذاء كاف؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 其中委员会除其他外指出,确保有可持续的水资源可供人们消费和农业使用对于落实适足食物权十分重要;
更多例句: 上一页