التعرض للخطر造句
例句与造句
- وترمي الشراكة بين الحكومة والمجتمع المدني الآن بصفة رئيسية إلى التقليل من ضعف الفئات الشديدة التعرض للخطر وتعزيز حمايتها.
政府与民间社会之间的协作现在主要着眼于减轻高危群体的脆弱性,加强对他们的保护。 - غير أن البلد يظل بالغ التعرض للخطر بالنظر إلى صغر حجمه، وقابليته للتأثر بالصدمات الاقتصادية الخارجية، وتعرضه لكوارث طبيعية متكررة.
然而,该国由于地域狭小、容易遭受外部经济冲击和周期性自然灾害,仍然非常脆弱。 - وتبلغ إعانة التعرض للخطر خلال الحمل 75 في المائة من قاعدة تمويل الاشتراك في الضمان الاجتماعي للشهر السابق لبداية تعليق العقد.
妊娠期风险福利金相当于暂时中止工作合同前一个月内的社会保障缴款金基数的75%。 - وطرح سؤال عما اذا كان هناك فرق بين معيار المعرفة في اﻻقتراح اﻷول ومسألة التعرض للخطر في اﻻقتراح الثاني .
有人询问,第一项提议中检验知情的标准与第二项提议中失密事实这个问题二者之间是否有区别。 - ويمول مرفق البيئة العالمي دراسات لتحديد مدى التعرض للخطر واحتياجات التكيف، وأنيط به مؤخراً مهمة مساعدة البلدان النامية.
全球环境基金为确定脆弱性和适应需要的研究提供了经费,而且最近被委托完成帮助发展中国家的任务。 - وعند ادعاء التعرض للخطر بعد العودة، كما في حالة صاحبي البلاغ، يقيم الموظف الخطر الذي قد يواجهه الشخص في البلد الذي سيعاد إليه.
当提出遣返风险指控时,如提交人的情况,该官员将评估某人在遣返该国时可能面临的风险。 - (أ) منع نشوء أخطار جديدة من خلال اعتماد مسارات للنمو والتنمية تراعي المخاطر وتقلل من زيادة التعرض للخطر والضعف؛
通过采取考虑风险的增长和发展途径,将受灾风险和脆弱性增加的可能性降至最低,防止产生新的风险; - وبالنظر إلى الحالة الوبائية في البلدان المجاورة، اعتُمدت برامج رصد حشرية أيضا في المناطق الشديدة التعرض للخطر والمناطق التي تُعرف بكثافة ناقلات المرض فيها.
鉴于邻国的流行病局势,在危险地区和已知有传病媒介聚积的地区,也实施了昆虫学监测方案。 - وبالرغم من أن النمو يفهم في الغالب بأنه تطور إيجابي يحد من التعرض للخطر من خلال خفض حدة الفقر فيمكنه أيضا أن يتسبب في مخاطر جديدة().
虽然增长往往被理解为积极的发展,可以通过减贫降低风险,但增长也可以带来新的风险。 - وهم يشكلون شريحة من المجتمع غاية في التعرض للخطر بعد التخلي عن بيوتهم وممتلكاتهم وأسباب معيشتهم للعيش في ظروف الحرمان والتهديد المستمر.
这些人因放弃了家产和生活来源,得到的便是极度贫困和持续的不安全,因而成为社会中极为脆弱的群体。 - ويكفل التصنيف المجتمعي ألا يضطر كبار السن من الأستراليين وغيرهم من الفئات العالية التعرض للخطر إلى دفع أكثر من أقساط التأمين الصحي الخاص لهم.
社区额定确保了年纪较大的澳大利亚人和其他高风险群体不必为他们的私人健康保险支付更多的保费。 - بيد أن إدارة الدين اكتسبت دورا متزايد الأهمية في تخفيض أوجه التعرض للخطر إلى أدنى حد ممكن، بما يكفل القدرة على تحمل الدين والحيلولة دون وقوع الأزمات.
不过,债务管理在尽量减轻脆弱性以确保债务可持续性和预防危机方面发挥了日益重要的作用。 - إذ أن التعرض للخطر سيزداد بالتزامن مع التوسع، إلى جانب التوقعات غير الواقعية المتعلقة بقدرات البعثة على الحماية والتدخل لدى الفئات المعنيَّة.
随着扩大而来的将是风险的增加,同时各群体对联叙监督团的保护能力和干预能力也会产生不切实际的期望。 - وبالإضافة إلى ذلك، نؤيد تحولا في النموذج الذي يركز على استراتيجيات الوقاية من مجرد الحد من التعرض للخطر إلى مزيج من الحد من التعرض للخطر والضعف والأثر.
此外,我们主张调整做法,把预防战略中仅仅是注重降低危险改变为兼顾降低危险、脆弱性和影响。 - وبالإضافة إلى ذلك، نؤيد تحولا في النموذج الذي يركز على استراتيجيات الوقاية من مجرد الحد من التعرض للخطر إلى مزيج من الحد من التعرض للخطر والضعف والأثر.
此外,我们主张调整做法,把预防战略中仅仅是注重降低危险改变为兼顾降低危险、脆弱性和影响。