التعابير造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، قد تختلف التعابير المستخدمة في كل مادة من المواد بحسب السياق.
此外,单个条款中使用的措词可视上下文而有所变化。 - ويقوم الطلاب أنفسهم بعد ذلك باختيار أفضل التعابير البيانية عن المواد الثلاثين.
然后,由学生本身挑选最形象地说明这30项条款的图画。 - ويحدَّد معنى هذه التعابير بمزيد من الدقة عندما تستخدم في الفصول اللاحقة.
在后面的章节中使用这些术语时,对其含义作了进一步完善。 - مسرد التعابير المتعلقة بالاشتراء والمستخدَمة في قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
贸易法委员会公共采购示范法》中使用的采购相关术语的术语表 - وينبغي أن تُقرأ التعاريف بعناية وأن يشار إليها كلما وردت تلك التعابير المعرّفة.
应当仔细阅读定义,每次遇到已作界定的术语时应参考其定义。 - 19- وتحدد الفقرات التالية التعابير الرئيسية المستخدمة والمعنى الأساسي المعطى لها في الدليل.
下列段落明确了指南中所使用的主要术语和赋予它们的核心含义。 - وأبدي في اللجنة تأييد لاقتراح يدعو إلى مراجعة تلك التعابير وتوحيدها بالقدر المستصوب.
对这类用语加以审查并适当时予以统一的建议在委员会得到支持。 - وتضمنت النُهج الابتكارية الناجحة استخدام التعابير الفنية والجسدية في تقييم وتغيير سلوك الشباب.
成功的创新办法有使用艺术和身体表情评估和改变青年人的行为。 - وهي تضطلع حالياً بالعمل ميدانياً لجمع أمثلة من التعابير الفنية داخل المجتمعات ذاتها.
它目前正在这一领域开展工作,并在对社区里的艺术表现形式进行采风。 - كما أنه سيعرّف التعابير الأساسية وسيضع معايير للمساعدة القانونية المتبادلة وسائر أشكال التعاون الدولي.
草案还将界定司法互助和其他形式的国际合作的基本条件与固定的标准。 - ومن ثم، فإن نطاق كل توصية ومحتواها يتوقفان على معنى التعابير المعرّفة المُستخدَمة فيها.
因此,每项建议的范围和内容都取决于所使用的已作界定的术语的含义。 - وقد تختلف بعض التعابير المستخدمة في الترجمة عن المصطلحات التي استعملت في تقارير سابقة قدمتها بولندا.
译稿中使用的某些表述可能与波兰以前提交的报告中使用的术语不同。 - ويحول عدم تعليم المرأة في البلدان النامية دون تمكنها من استخدام التعابير المحلية في التكلم أو القراءة.
缺乏教育使发展中国家妇女无法说非本地语,或以非本地语言阅读。 - ونزمع نشر كتيب عن الأنماط سوف يشمل التعابير والمفاهيم والتعاريف والإيضاحات.
我们计划出版一份关于定型观念的手册,其中包括相关的表述、概念、定义和解释。 - 120-69- تكثيف جهودها لمكافحة التعابير والأفعال العنصرية والمعادية للسامية والمتطرفة (الاتحاد الروسي)؛
69 加紧努力打击种族主义、反犹太主义和极端主义言论和行动(俄罗斯联邦);