×

التطور الاجتماعي造句

"التطور الاجتماعي"的中文

例句与造句

  1. إذ يلاحظان أهمية الأنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي باعتبارها عاملاً هاماً من عوامل التطور الاجتماعي والاقتصادي والعلمي والتكنولوجي للدول، ودور هذه الأنشطة في المحافظة على الأمن الوطني والعالمي،
    注意到外层空间活动作为各国社会、经济、科学和技术发展的一个重要因素所具有的意义及其在维护国家和全球安全方面的作用,
  2. وإذ تسلّم بأن جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات تعوق التطور الاجتماعي والاقتصادي للمجتمعات والدول وتحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دوليا بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    确认一切形式侵的暴力害妇女和女童行为阻碍社区和国家的社会和经济发展,并阻碍实现各项国际商定的发展目标,包括千年发展目标,
  3. 34- ويتعاون قسم تطوير المجتمعات المحلية في وزارة التطور الاجتماعي مع المنظمات المجتمعية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني لتقديم خدمات التدريب إلى القادة وفي مجال إدارة المشاريع وتنظيم حلقات دراسية وأنشطة مجتمعية.
    社会转型部社区发展处与社区组织、非政府组织和民间社团合作,提供领导才能培训、项目管理、讲习班并组织社区活动。
  4. إذ تشير إلى أن الانتفاضات الشعبية الساعية إلى توطيد الديمقراطية، التي انتشرت في أنحاء الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، تشكل التطور الاجتماعي والسياسي الأبرز الذي حفلت به الأشهر التي سبقت انعقاد الجمعية 124،
    注意到在中东和北非要求巩固民主的人民起义有如星火燎原,是第124届大会开会前几个月最引人注目的社会和政治发展,
  5. في صحة المرأة والطفل والاتجاهات في الصحة والمؤشرات الديموغرافية، وخصوصا الهبوط في معدلات وفيات الرضع، تنعكس حالة التطور الاجتماعي - الاقتصادي في المجتمع البيلاروسي.
    1) 医疗服务 352. 妇女和儿童的健康状况,卫生和人口的指标动态,首先是产妇和婴儿死亡率的降低均反映了白俄罗斯社会的社会经济发展情况。
  6. وأود كذلك أن أؤكد أن للحوار الاجتماعي والسياسي في بيلاروس الحق في التطور والكينونة بما يتجاوز إطار الانتخابات البرلمانية المرتقبة، حيث أن عمليات التطور الاجتماعي في بلدنا مستمرة.
    我也要强调,因为我们国家的社会发展是一个不断的进程。 白俄罗斯的社会 -- -- 政治对话,即使在即将举行的议会选举之后也有权发展和存在。
  7. واعتبر كذلك أن " الأعمال الإرهابية تعطِّل على نحو خطير التمتع بحقوق الإنسان وتهدد التطور الاجتماعي والاقتصادي لجميع الدول وتقوِّض الاستقرار والازدهار على الصعيد العالمي " .
    该决议还认为, " 恐怖主义行为严重损害人权的享受,威胁各国的社会和经济发展,破坏全球稳定和繁荣 " 。
  8. وفي حين أن الأجور متفاوتة في كل مكان ولو بدرجات مختلفة، يبقى الفقراء في المناطق التي تشهد أعلى درجات التفاوت حدة الشريحة المستبعدة؛ ويمكن لهذا الاستبعاد أن يعيق التطور الاجتماعي وأن يزعزع الاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    虽然收入的不平等在各地都不同程度地存在,但在极不平等的地区,穷人始终被排斥在外;这可阻碍社会进步,威胁社会和政治稳定。
  9. وما من شك أيضا في أن شعب بورتوريكو يطالب بالإجماع بوضع حد فوري لتواجد القوات المسلحة للولايات المتحدة في الجزيرة، لما لذلك من تأثير مدمر على صحة السكان، والبيئة، ومسيرة التطور الاجتماعي والاقتصادي للإقليم.
    毫无疑问,波多黎各人民一致要求立即终止美国军队在该岛的驻留。 这种驻留对人民健康及该领土的环境和社会经济发展产生了不利影响。
  10. اجتماع الخبراء من أجل النظر في أنماط الهجرة في المنطقة دون الإقليمية مع اهتمام خاص بتأثير البروتوكول الثاني للسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية على هذه الأنماط وعلى غيرها من جوانب التطور الاجتماعي في المنطقة دون الإقليمية
    举行专家会议,审议次区域的移徙格局,特别注意《加共体单一市场和经济第二号议定书》对这种格局以及对次区域社会发展其他方面的影响
  11. وحقيقة، جدد مجلس الأمن في قراره 1566 (2004) التأكيد على أن الأعمال الإرهابية تعطِّل على نحو خطير التمتع بحقوق الإنسان وتهدد التطور الاجتماعي والاقتصادي لجميع الدول وتقوِّض الاستقرار والازدهار على الصعيد العالمي.
    正如安全理事会第1566(2004)号决议重申的那样,恐怖行为严重阻碍人们享有人权、威胁各国的社会和经济发展并破坏全球的稳定和繁荣。
  12. 23- هناك ضمن وزارة التطور الاجتماعي مجلس أمناء مسؤول عن دفع بدل إعانة كل أسبوعين إلى الفقراء والمعوزين المصابين بأمراض عقلية وبالجذام وإلى ضعاف البصر والأطفال والبالغين الذين يستوفون شروطاً محددة.
    社会转型部内设有监护人委员会,负责为心智不健全者、出院的麻风病患者、视力受损者和合乎条件的儿童和成人中的穷人和赤贫者每两周一次发放津贴。
  13. وينبغي أن يستند وضع السياسات العامة إلى بحوث جادة، كما يجب أن تستند الاستراتيجيات إلى تحليل مؤشرات التطور الاجتماعي والحضري، كمستويات البطالة أو إقصاء الشباب أو نسبة المهاجرين أو نوع السكن.
    政策的制订必须以扎实的研究工作为依据,有关战略必须立足于对社会和城市发展指数的分析,例如失业率、青年人受排斥情况、移民所占比例或住房类型。
  14. وفي عام 2010، أقر المؤتمر الوطني البرازيلي القانون الأساسي للمساواة العنصرية، الذي يرسي الأساس لتعزيز سياسات العمل الإيجابي من أجل إصلاح عدم المساواة الاجتماعية، وكذلك الممارسات التمييزية الأخرى المتأصلة في التطور الاجتماعي التاريخي للبلد.
    2010年,巴西议会通过了种族平等法规,为推动平权政策奠定了基础,其目的是扭转社会不平等现象和具有我国历史社会发展根源的其他歧视做法。
  15. `2 ' في حال بلوغ الإقليم مستوى من التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي يبرر إعادة تصنيفه من إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي إلى إقليم يتمتع بالحكم الذاتي، ماذا يكون عندئذ وضع ولاية لجنة الـ 24 الخاصة؟
    ㈡ 如果非自治领土的社会、经济和政治发展达 到某种程度,足以说明其可以从非自治领土 地位改为自治地位, 那么24国特别委员会 任务 规定的地位为何?
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التطور"造句
  2. "التطهير العرقي في فلسطين"造句
  3. "التطهير العرقي"造句
  4. "التطهير الجنسي"造句
  5. "التطهير الاجتماعي"造句
  6. "التطور التعليمي"造句
  7. "التطور التقني"造句
  8. "التطور التكنولوجي"造句
  9. "التطور الثقافي"造句
  10. "التطور الخلاق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.