التضخّم造句
例句与造句
- ويبلغ حجم الميزانية السنوية المخصّصة للصندوق 15 مليون لمبيرا، ومن المقرّر زيادتها سنويا بنسبة مئوية تكافئ مؤشّر التضخّم الذي يكون مصرف هندوراس المركزي قد حدّده للعام السابق.
该基金的指定年度预算为1 500万伦皮拉,并应按洪都拉斯中央银行为前一年确定的通货膨胀指数,每年增加相等的百分数。 - ولا تجسّد الزيادة في تكاليف الموظفين الزيادة في أجورهم، بل الغرض منها موازنة أثر التضخّم وتقلّب أسعار الصرف المأخوذ بهما في حساب تكاليف الموظفين في الأمم المتحدة.
工作人员费用增加不表示工作人员薪金上涨,而是旨在抵消通货膨胀和汇率浮动的影响,这两种因素都纳入了联合国的工作人员费用。 - فبعد مضي سنتين على نهاية أعمال القتال، تمكّن البلد بفضل برامج التنمية بعد انتهاء النـزاع من إيجاد استقرار في الاقتصاد الكلي، حيث بلغت نسبة التضخّم أقل من 10 في المائة واستقرّ سعر صرف العملة الوطنية.
在冲突结束后的两年中,冲突后发展方案使该国实现了宏观经济稳定,通货膨胀只有一位数,并且该国货币汇率稳定。 - وأما قيم معامل التضخّم الأحيائي (في المقارنة بين الضواري والفرائس) للمادة (HCH)-ألفا في العوالق الحيوانية المجهرية وسمك القُدّ القطبي، فهي أكبر من القيمة 1، مما يدلّ على إمكانية التضخّم الأحيائي.
浮游动物和北极鳕鱼体内甲型六氯环乙烷的生物浓缩系数(生物放大系数,食肉动物与猎物的比较)大于1,表明生物放大的可能性。 - وأما قيم معامل التضخّم الأحيائي (في المقارنة بين الضواري والفرائس) للمادة (HCH)-ألفا في العوالق الحيوانية المجهرية وسمك القُدّ القطبي، فهي أكبر من القيمة 1، مما يدلّ على إمكانية التضخّم الأحيائي.
浮游动物和北极鳕鱼体内甲型六氯环乙烷的生物浓缩系数(生物放大系数,食肉动物与猎物的比较)大于1,表明生物放大的可能性。 - ويستند المخطّط الاجمالي إلى أفضل التقديرات الحالية بشأن الاتجاهات العامة للإيرادات من التبرعات، وكذلك إلى التكاليف الموحّدة الحالية للمرتبات وإلى نسب التضخّم المقدّرة وأسعار الصرف المعمول بها في مقر الأمم المتحدة.
这是基于目前对自愿捐款收入总趋势所作的最乐观的估计并根据目前的标准薪资费用和估计的通货膨胀率以及联合国总部确定的汇率拟定的。 - وأما قيم معامل التضخّم الأحيائي (في المقارنة بين الضواري والفرائس) لمادة سداسي كلور حلقي الهكسان -ألفا في العوالق الحيوانية المجهرية وسمك القُدّ القطبي، فهي أكبر من القيمة 1، مما يدلّ على إمكانية التضخّم الأحيائي.
浮游动物和北极鳕鱼体内甲型六氯环己烷的生物浓缩系数(生物放大系数,食肉动物与猎物的比较)大于1,表明生物放大的可能性。 - وأما قيم معامل التضخّم الأحيائي (في المقارنة بين الضواري والفرائس) لمادة سداسي كلور حلقي الهكسان -ألفا في العوالق الحيوانية المجهرية وسمك القُدّ القطبي، فهي أكبر من القيمة 1، مما يدلّ على إمكانية التضخّم الأحيائي.
浮游动物和北极鳕鱼体内甲型六氯环己烷的生物浓缩系数(生物放大系数,食肉动物与猎物的比较)大于1,表明生物放大的可能性。 - وقد أمكنها ذلك نتيجة سياساتنا العملية بشأن الإنتاج الغذائي، والزراعة، والتنمية الريفية، ومراقبة التضخّم وإبقاء أسعار الأغذية والسلع الأساسية في متناول الفقراء.
之所以能够做到这一点,是因为我国在粮食生产、农业、农村发展、通货膨胀率控制以及使粮食和必需品价格稳定在穷人能够承受的范围之内等方面,实行了务实政策。 - وقال إن المجموعة تدعو إلى الابتعاد عن إطار سياسات الاقتصاد الكلي الذي كان يركّز تركيزاً ضيقاً على السيطرة على التضخّم وعلى العجز في الميزانيات والتحوّل إلى إطار يستهدف توفير العمالة الكاملة والعمل اللائق.
非洲国家集团呼吁放弃单纯注重控制通货膨胀和预算赤字的宏观经济政策框架,转而采用以实现充分就业和创造体面工作为目标的宏观经济政策。 - وتحوّلت السياسات النقدية المتّبعة في معظم البلدان الأفريقية في عام 2011 من السياسات التيسيرية إلى السياسات المحايدة، عندما أصبحت البنوك المركزية تواجه المهمة الصعبة المتمثلة في احتواء التضخّم الناشئ عن عوامل خارجية من ناحية، ودعم الانتعاش من ناحية أخرى.
大多数非洲国家的中央银行面对着既要控制住输入型通货膨胀,又要推动复苏的艰巨任务,所采取的货币政策从宽松转向不紧不松。 - وتظهر الأدلة أن مستوى التغطية منخفض بوجه عام، ومستويات الأموال المدفوعة غالبا ما لا تكفي لتلبية الاحتياجات، ولا تكون المعاشات التقاعدية مربوطة بمعدّلات التضخّم إلا فيما ندر، ممّا يعني أن قيمتها تتضاءل بمرور الزمن.
有证据表明,保护的范围一般很小,支付的额度往往不足以满足需求,养恤金也很少与通货膨胀挂钩,这意味着随着时间的推移养恤金将会贬值。 - وعلى ضوء القيمة الإجمالية للتقديرات الأولية، سيكون مخطط الميزانية عند مستوى 341.0 5 مليون دولار، وهو ما يشمل، لأغراض التخطيط، أثر التسويات المؤجلّة لإعادة تقدير التكاليف المتعلّقة بالوظائف على ضوء معدّلات التضخّم وأسعار الصرف في فترة السنتين 2012-2013.
初步估计数总额表明预算大纲水平为53.41亿美元,其中为规划目的而包括推迟的2012-2013两年期按通货膨胀率和汇率重计员额费用。 - 93- يستتبع تطبيق التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2012-2013 (معبّرا عنها بأسعار الفترة 2010-2011) إعادة حساب التكاليف لهذه التقديرات على أساس أسعار الفترة 2012-2013.
由于对2012-2013年概算进行了通货膨胀和其他费用调整(按2010-2011年费率计算),所以按2012-2013年费率对这些概算进行了重新计算。 - 82- ينتج من تطبيق التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2012-2013 (معبّرا عنها بأسعار الفترة 2010-2011) إعادة حساب التكاليف لهذه التقديرات على أساس أسعار الفترة 2012-2013.
由于对2012-2013年概算进行了通货膨胀和其他费用调整(按2010-2011年费率计算),所以按2012-2013年费率对这些概算进行了重新计算。