التصريف造句
例句与造句
- إنجاز عملية بيع في السنة لأغراض التصريف تشمل أساسا المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
年内变卖物资1次,主要是联合国储备物资 - لذا، من الضروري أن يتوافق التصريف الفعلي للشؤون الدولية مع هذه المبادئ.
因此,国际事务的实际开展必须符合这些原则。 - وبالتالي، قد يكون تنظيم التلوث عند نقطة التصريف صعبا في بعض الأحيان.
因此,在排放点管制污染,有时很具有挑战性。 - نعتقد أنه علق في أنبوب التصريف حتىأنكسرالحاجزفيالمطرو
我们觉得他是被堵在排水管里 [後后]来炉栅在暴雨中毁坏了 - ومع ذلك، فمعظم الملوثات يدخل البيئة البحرية كنتيجة لعمليات التصريف التشغيلية.
不过,多半污染物是因作业排放而进入海洋环境的。 - ويلزم مراقبة العمود الناجم عن التصريف بهدف الحد من الآثار البيئية الضارة.
6. 需要控制排放羽流,以限制有害的环境影响。 - لقد كنت في مدينه لوس أنجلوس أتكلم مع الرجل لقد قال انهم خرجوا من انبوب التصريف بسان بدرو
我去州立医院找了 那个从下水道救上的 - ويوضع دلو في ركن من الزنزانة لأغراض التصريف الصحي، ولا يوجد ماء في الزنزانة.
墙角置有一桶,用于卫生目的,牢房中没有水。 - وتعكس هذه النصوص الوعي بضرورة الابتعاد عن منطق التصريف العادي للأمور.
这些文件反映出,各国认为应避免采取例行公事的办法。 - ويتضمن التزامات الغرض منها مراقبة عمليات التصريف واﻻنبعاثات والحد منها والقضاء عليها.
《议定书》规定了管制、减少和消除排泄和排放的义务。 - ونتيجة لما تعرضت له عمليات التصريف من عرقلة، فربما يكون التملح قد أصاب طبقات المياه الجوفية.
由于排泄过程受到破坏,含水层可能会盐碱化。 - وجرى النظر في ميزانيتي المحكمتين وميزانية آلية التصريف باعتبارها كلاًّ متسقا.
两法庭和余留事项处理机制的预算将作为一个有机整体审议。 - والبلد المضيف يضع عراقيل أمام التصريف العادي لأعمال البعثات الدبلوماسية المعتمدة لدى الأمم المتحدة.
东道国正在阻碍派驻联合国的外交使团开展正常运作。 - ويكون الحجم الأدنى لأنابيب التصريف معادلا على الأقل لمخرج وسيلة تخفيف الضغط.
卸货导管的标称尺寸必须至少同降压装置出口的尺寸一样大。 - " 5 " يشير إلى بيانات التصريف التحذيرية ؛
" 5 " 代表处置防范说明;