التصريحات造句
例句与造句
- وتطعن هذه التصريحات بشكل مجحف في نزاهة قوات الشرطة.
这样的说法不公正地指责了警察的廉正。 - ويدعو المجلس الزعماء السياسيين إلى الامتناع عن التصريحات الاستفزازية.
安理会吁请政治领导人不发表煽动性演说。 - ويؤكد عدد من التصريحات التي أدلى بها عسكريون إسرائيليون هذا الأمر.
以色列军方的一些声明证实了这一点。 - وقد تم بث هذه التصريحات عن طريق التلفزة والإذاعة.
这些讲话通过电视和广播电台进行了播放。 - وتشكل هذه التصريحات بالنسبة له انتهاكاً للمادة 4 من الاتفاقية.
这些言论对他构成违反《公约》第四条。 - وإذا تمنّع الزوج عن إعطاء التصريحات كان للزوجة أن تتقدّم بها.
如果男方未能获得批准,则由女方申请。 - 98-34- تبسيط إصدار التصريحات اللازمة للتجمع (ليتوانيا)؛
34. 简化签发举行集会许可的程序(立陶宛); - 24- ومن المشاكل ذات الصلة مشكلة التصريحات القائمة على الكراهية والتحريض.
一个相关的问题是:仇恨学说和煽动行为。 - إذ لا تنم التصريحات الصادرة عن القادة الجدد هنالك عن أي إرادة تفاوض.
新领导人的讲话中听不到多少谈判意愿。 - فهذه التصريحات تؤدي إلى نتائج عكسية وهي غير دقيقة من الناحية التاريخية.
这种说法起反作用,而且不符合历史事实。 - كذلك، تفيد التصريحات بأن التهم المتعلقة بحيازة ذخائر قد لفقت.
这些声明还表明,与弹药相关的指控是伪造的。 - ولا يشير الملتمس إلى أي تأثير ملموس لهذه التصريحات على عمله.
请愿人未提及这些言论对其工作的具体影响。 - إنها محقة يا حضرة المحامية التصريحات العلنية من طرف ثالث تعد قذفًا
没错 律[帅师] 第三方的公开声明也属于诽谤 - وبالنسبة لشعب إسرائيل، تثير هذه التصريحات تساؤﻻت جادة.
对以色列人民来说,上面引述的话提出了棘手的问题。 - وكانت هذه التصريحات العلنية قد صدرت عقب قيام الرئيس بترقية هذين الجنرالين.
这些公开的谴责是在总统提升两名将军之后。