×

التسوية السلمية للمنازعات造句

"التسوية السلمية للمنازعات"的中文

例句与造句

  1. اﻻقتراحــات المقدمــة مــن المنظمات والهيئات الدولية والجمعيــات الوطنيــة مــن أجــل تشجيع وسائل وطرق التسوية السلمية للمنازعات بين الدول
    各国际组织和机构及各国协会关于促进和平解决国家间争端的
  2. وكان هناك اقتراح آخر للإشارة إلى التسوية السلمية للمنازعات وإدراج صكوك معتمدة على الصعيد الإقليمي.
    另一项建议是提及和平解决争端,以及包括在区域层次通过的文书。
  3. وستظل المكسيك تدعم تلك الآليات والمؤسسات في سبيل تعزيز التسوية السلمية للمنازعات بين الدول.
    墨西哥将继续支持所有这些机制和机构,以便促进和平解决国家间争端。
  4. وستواصل المحكمة الاضطلاع بدور هام في التسوية السلمية للمنازعات المتصلة بقانون البحار بين الدول.
    法庭将继续在和平解决各国之间与海洋法有关的争端方面发挥重要作用。
  5. وإذ يشير إلى أهمية مبادئ التسوية السلمية للمنازعات الدولية، وحسن الجوار، وعدم التدخل، والتعاون الإقليمي،
    回顾和平解决国际争端、睦邻友好、互不干涉和区域合作原则的重要性,
  6. وإذ يشير إلى أهمية مبادئ التسوية السلمية للمنازعات الدولية وحسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي،
    回顾和平解决国际争端、睦邻友好、互不干涉和区域合作原则的重要性,
  7. وإذ تﻻحظان الدور الذي تقوم به المحكمة الدولية في التسوية السلمية للمنازعات المتعلقة باستخدامات البحار والمحيطات ومواردهما؛
    注意到国际法庭在和平解决有关利用海洋及其资源方面的争端的作用;
  8. وإذ تﻻحظان الدور الذي تقوم به المحكمة الدولية في التسوية السلمية للمنازعات المتعلقة باستخدامات البحار والمحيطات ومواردهما،
    注意到国际法庭在和平解决有关利用海洋及其资源方面的争端的作用,
  9. اﻻقتراحات المقدمة من المنظمات والهيئات الدولية والجمعيات الوطنية من أجل تشجيع وسائل وطرق التسوية السلمية للمنازعات بين الدول
    各国际组织和机构及各国协会关于促进和平解决国家间争端的手段和
  10. لقد جعل الرئيس على النحو المناسب دور الوساطة في التسوية السلمية للمنازعات محوراً للمناقشة العامة.
    主席已适当地将调解在和平解决争端中的作用列为这次一般性辩论的核心。
  11. غير أن وفده يرى أن اللجوء إلى إجراءات التسوية السلمية للمنازعات ينبغي ألا يستبعد بالضرورة التدابير المضادة.
    但是,澳大利亚代表团却认为,诉诸解决争端程序不应必然可以解除反措施。
  12. اُقترح أن تتضمن الفقرة طلبا إلى الأمين العام بتحديث الكتيب المعنون " كتيب بشأن التسوية السلمية للمنازعات التي تنشأ بين الدول " .
    有人建议该段应包括请秘书长增订《和平解决国家争端手册》。
  13. وبموجب المادة 52، يشجع مجلس الأمن الاستكثار من التسوية السلمية للمنازعات المحلية عن طريق التنظيمات الإقليمية.
    根据第五十二条的规定,安全理事会鼓励力求通过区域安排和平解决地方争端。
  14. والجانب الهام الثالث لحكم القانون هو التسوية السلمية للمنازعات التي تقوم محكمة العدل الدولية فيها بدور رئيسي.
    法治的第三个重要方面是和平解决争端,国际法院在这方面发挥了核心作用。
  15. وبالإضافة إلى ذلك، ينص الاتفاق على إجبارية لجوء الدول الأطراف إلى إجراءات التسوية السلمية للمنازعات المنصوص عليها في الاتفاقية.
    此外,《协定》规定缔约国必须要遵守《公约》所载和平解决争端的程序。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التسوية"造句
  2. "التسويات المختلفة للتكاليف"造句
  3. "التسويات"造句
  4. "التسونامي"造句
  5. "التسول"造句
  6. "التسوية الشاملة لمشكلة قبرص"造句
  7. "التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل"造句
  8. "التسويف"造句
  9. "التسويق"造句
  10. "التسويق الإلكتروني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.