التساهلية造句
例句与造句
- وترى معظم البلدان النامية أن شروط تبادل التجارة الدولية ساءت في غير صالحها وتدنت الموارد المالية التساهلية المقدمة إليها.
大多数发展中国家的国际贸易条件恶化, 优惠财政资源的流入下降。 - وتفاقمت هذه الحالة بسبب الهبوط الذي حدث مؤخراً في المساعدة التساهلية الكلية المقدمة إلى جميع البلدان النامية.
这一形势因近年来对所有发展中国家总的减让性援助的减少而更加恶化。 - وترى معظم البلدان النامية أن معدلات التبادل التجاري الدولية ساءت ولم تعد في صالحها وتدنت الموارد المالية التساهلية المقدمة إليها.
大多数发展中国家的国际贸易条件恶化,优惠财政资源的流入下降。 - فتوقف هذه المساعدة التساهلية في هذه المرحلة الحاسمة من تنميتنا سيؤدي إلى عرقلة جهودنا الإنمائية.
在我们发展的这一关键阶段不能获得这种优惠援助,将严重摧垮我们的发展努力。 - وكررت الولايات المتحدة مرة أخرى اقتراحها بتحويل نسبة تصل إلى 50 في المائة من القروض التساهلية المتعددة الأطراف إلى منح.
它还重申它的提议:即愿把多达50%的多边减让性贷款转变为赠款。 - ● وتبين حالة أوغندا أن المساعدة التساهلية اﻷجنبية ﻻ تزال تتسم بأهمية قصوى في المرحلة اﻷولى من التنمية الصناعية.
乌干达的情况显示,在工业发展的初期,外国优惠援助仍然是非常重要的。 - وهذا المرفق يجعل من تخفيف وطأة الفقر هدفا أساسيا لقروض الصندوق التساهلية إلى البلدان المنخفضة الدخل.
减贫促增机制以削减贫穷作为货币基金组织对低收入国家优惠借贷的一项关键目标。 - ورغم أننا ندير شؤوننا بمسؤولية وبكفاءة وجدارة، ما زلنا محرومين من الحصول على القروض التساهلية الهامة.
因为我们虽然负责任、高效和称职地管理本国事务,但却无法获得关键的优惠贷款。 - واعتبر أن تيسير الحصول على القروض التساهلية يمكن أيضا أن يكون حاسما في دعم تمويل مشاريع البنية الأساسية في هذه البلدان.
便利优惠贷款的提供也有助于支持为这些国家的基础设施项目提供资金。 - ويجب أن نعفي الآخرين من تسديد الديون، بيد أن التخفيف من حدة الديون ينبغي ألا يأتي على حساب منح القروض التساهلية للبلدان النامية.
必须减免债务,但减免债务不能以牺牲对发展中国家的减让性贷款为代价。 - بالنسبة للبرامج الكبيرة، يمكن أن تؤدّي إمكانية استعمال وسائط التمويل التي على شاكلة القروض التساهلية إلى توسيع قاعدة المصادر المحتملة.
对于大型方案,若能采取提供优惠贷款等供资模式,则可以扩大潜在资源的范围。 - وينبغي ألا تُخِلّ تلك المبادرة بقدرة الشركاء المتقدمي النمو والمؤسسات المالية الدولية على مواصلة توفير المنح والقروض التساهلية للبلدان النامية.
它不得损害发达伙伴和国际金融机构继续向发展中国家提供赠款和优惠贷款的能力。 - ليست هناك أي معلومات بشأن الالتزامات الحالية المتعلقة بالمنح أو المساعدات المالية أو القروض التساهلية المقدمة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
没有关于向朝鲜民主主义人民共和国作出的赠款、财政援助或优惠贷款的承诺的信息。 - الأنظمة الجديدة المتعلقة بتقديم المنح، أو المساعدة المالية، أو القروض التساهلية بخلاف تلك المخصصة لأغراض إنسانية وإنمائية ولأغراض نزع السلاح النووي
关于提供除人道主义、发展和无核化用途所需者外的赠款、金融援助或优惠贷款的新规章 - ومنذ أوائل التسعينات، انخفضت كل فئات التدفقات الرسمية من رؤوس اﻷموال، مع احتمال وجود استثناء واحد يتعلق بالتدفقات التساهلية المتعددة اﻷطراف.
自1990年代初以来,可能多边优惠资金流动除外,所有种类的官方资本流动都已缩减。