التركيبات造句
例句与造句
- وينطبق هذا بالذات على التركيبات والمعدات الموجودة في المطارات، وعلى الجسور ومعدات إزالة اﻷلغام.
特别是机场设施和设备,桥梁和排雷设备。 - حظرت لجنة الساحل المعنية بمبيدات الآفات جميع التركيبات المحتوية على اندوسلفان.
萨赫勒农药委员会已经禁止所有含有硫丹的配方。 - (د) حظرت لجنة الساحل المعنية بمبيدات الآفات جميع التركيبات المحتوية على إندوسلفان.
萨赫勒农药委员会已禁止所有含有硫丹的配方。 - (د) نسبة 15 في المائة تدفع لدى تقدم التركيبات في الموقع مقابل شهادات شهرية؛
根据每月证书针对工地安装进度付款15%; - وينطبق هذا بالذات على التركيبات والمعدات الموجودة في المطارات، وعلى الجسور ومعدات إزالة اﻷلغام.
这尤其包括机场设施和设备、桥梁和排雷设备。 - بيانات بشأن متوسط التركيبة الكيميائية للأغذية المقدر بالاستناد إلى جداول التركيبات الكيميائية؛
根据食品化学成分表计算的食品平均化学成分数据; - 27- ينطوي التغير السريع الذي تشهده التركيبات السكانية على تحديات جديدة في مجال حقوق الإنسان.
快速变化的人口结构正在提出新的人权挑战。 - )د( يجب أﻻ يعوق العزل الحراري الوصول إلى التركيبات ووسائل تفريغ الوعاء.
隔热物的设计应不妨碍接近各配件和卸货装置的通道。 - وينطبق هذا بالذات على التركيبات والمعدات الموجودة في المطارات، وعلى الجسور ومعدات إزالة اﻷلغام.
这特别是飞机场的安装和设备、桥梁和排雷设备。 - ومن المتوقع أن يستغرق إعداد التركيبات لأجهزة الاستنشاق المذكورة عاما واحدا على وجه التقريب.
预计为这种计量吸入器研制配方需要约一年的时间。 - ويتعين مناولة معظم التركيبات عن طريق عمال مدربين يرتدون ملابس واقية.
大多数制剂应由经过培训的人员在穿戴防护服的情况下处理。 - وقد أحيطت اللجنة علما بأن ثمة إتجار في التركيبات فيما بين بلدان غرب إفريقيا.
委员会获知,一些西非国家之间有涉及这些制剂的贸易。 - ويتوقع أن تضمن هذه التركيبات في المرفق الثالث أثناء الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
预计这些制剂将在缔约方大会第一届会议上予以列入附件三。 - تثور الحاجة إلى الهالونات في نسبة 4% من التركيبات الحديثة التي كانت فيما سبق تستخدم الهالونات.
高度 -- 目前消防设备中使用的哈龙数量仅占约4%。 - وتنبع ردود الفعل الشديدة تلك من تصدر التركيبات الخاصة بأدوار الجنسين وحقوقهم الجماعية.
这种激烈的反应来自两性关系结构在集体生活中占中心地位。