التربية الخاصة造句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، لا تنص الوثائق على أي وسيلة واضحة للطعن في قرار وضع الطفل في " مدرسة التربية الخاصة " أو مراجعته بانتظام.
此外,文件并没有规定任何明确的质疑将儿童安置在 " 特殊教育 " 决定的方式,也没有定期对其进行审查的明确手段。 - وفي السنة الدراسية 2000-2001، قام 250 10 تلميذا، من بينهم 933 3 فتاة (38 في المائة) بالدراسة في مؤسسات التربية الخاصة والصفوف الخاصة في مؤسسات التعليم العام في لاتفيا.
在2000-2001学年,在拉脱维亚特殊教育机构以及普通教育机构特殊班级学习的学生达10 250名,其中有3 933名女生,占总人数的38%。 - 45- ولاحظت لجنة حقوق الطفل أن السلطات توفر التمويل والتدريب لمدارس التربية الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة غير أنها أعربت عن قلقها إزاء إدارة منظمات رعاية تطوعية لتلك المدارس الخاصة وعدم خضوعها لمراقبة السلطات.
儿童权利委员会注意到当局为残疾儿童特殊教育学校提供资金和培训,但仍然感到关切的是,特殊教育学校均由自愿性福利组织开办,不归当局管理。 - (و) كفالة استعمال لغة الإشارة كوسيلة للتدريس في عملية تعليم الطلاب الصم، الأمر الذي يمكنهم من التماس خيارات تستخدم فيها لغتين أو أكثر، إما في المدارس العادية أو مدارس التربية الخاصة أو في إطار التعليم عن بعد أو غير ذلك من النظم التعليمية.
f.- 确保手语用作失聪学生教育的授课媒介,帮助他们在正规学校、特殊学校、远程教育或其他教育系统内选择双语或多语种方式。 - ومن حق أسر الأطفال والشباب الذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات و18 سنة الحصول على مبلغ أقصاه 000 6 دولار سنوياً لشراء ما يُقدم خارج المدرسة من الخدمات المتصلة بالذاوتية. (البرامج التعليمية وخدمات التربية الخاصة متاحة أيضاً في المدارس).
6-18岁儿童和青少年的家庭每年有资格领取最高6 000加元,以支付校外孤独症干预费用。 (还通过学校提供教育方案和特殊教育服务。 - ولدى خمسة من المراكز السبعة الموجودة في قطاع غزة ترخيص من وزارة التربية والتعليم التابعة للسلطة الفلسطينية بتقديم التربية الخاصة لضعاف السمع، وتتكفل السلطة الفلسطينية بـ 20 في المائة من المعلمين المعنيين، وعددهم 112 معلما.
加沙地带的7个中心中有5个获得巴勒斯坦权力机构卫生部的许可,为听力损伤的难民提供特殊教育,112名教学人员中有20%由巴勒斯坦权力机构赞助。 - (د) توفير الدعم المالي الكافي للأطفال الذين يعيشون في حالة حرمان اجتماعي أو مالي، لمعالجة النزوع العام في المدارس إلى تعمد إيداع الأطفال الذين لا يعانون من أي إعاقة في مدارس التربية الخاصة من أجل الحصول على المزيد من الموارد المالية؛
为来自社会和经济弱势状况的儿童提供充分的财政支助,从而纠正一些学校为获得额外的财政资源故意将健全儿童安置在特殊教育之内的系统性倾向; - أما بالنسبة إلى التدابير المتخذة لحماية حقوق الشعوب الأصلية، فأشارت الحكومة إلى قانون الشعوب الأصلية لعام 1977، وإلى وجود اللجنة الوطنية لشؤون الشعوب الأصلية، وإلى استحداث إدارة التربية الخاصة بالشعوب الأصلية في وزارة التربية العامة، وإلى استحداث منصب قضايا المدعي العام الخاص بالشعوب الأصلية.
关于保护土着人权利的措施,政府提到1977年土着人法、存在土着人事务全国委员会、在公共教育部内设立了土着教育司和设立了土着问题检察官。 - وسعيا من اللجنة لتعزيز ضوابطها، فإنها تطلب أن يقدم مع مطالبات منحة التعليم ما يُثبت الدفع، وتشترط توخي مزيد من الدقة في تفحص مطالبات المصروفات من منحة التربية الخاصة والإذن بتسويتها، بما في ذلك الحصول على إذن من العيادة الطبية للجنة؛
为了加强控制,拉加经委会要求在申请教育补助金时提供付款证明,并要求对特别教育补助金报销申请的审查和批准更加严格,包括要求须经拉加经委会医务室批准; - ويقدم المركز من خلال فريق متخصص الخدمات التعليمية والخدمات المساندة في مجال التربية الخاصة والتأهيل والخدمة الاجتماعية والطب النفسي للأطفال والبالغين وطب الأطفال والتقييم الإدراكي والتشخيص وتحليل السلوك والإرشاد والعلاج بالموسيقى والعلاج الوظيفي والطبيعي واضطرابات النطق واللغة.
该中心通过专业医疗小组提供特殊教育、康复、社会服务、儿童和成人心理治疗、认知评估、行为分析、辅导、音乐治疗、功能治疗、物理治疗以及语言障碍治疗方面的教育和支持设施。 - (أ) البطء في تنفيذ تدابير الإصلاح الفعالة لتيسير الاستيعاب والإدماج، وهو ما أسفر عن ظهور المدارس التي كانت تعرف سابقاً بمدارس " التربية الخاصة " ومدارس المناطق المهمشة اجتماعياً التي لا تزال ترتادها أغلبية من أطفال الروما؛
促进包容和融合的有效改革措施的运作缓慢,使得先前被定为 " 特殊 " 的学校以及处于社会排斥地区的学校的绝大多数在校生仍然是来自罗姆原籍的儿童; - إعداد المناهج الأكاديمية والمهنية الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة (التعليم الأكاديمي والمهني )، وإعداد المشروع الوطني الاستراتيجي للدمج التربوي للتعليم الشامل، ويشمل أيضا نسبة 30 في المائة من مدارس كل محافظة، والعمل على رعاية الأطفال من ذوي زراعة القوقعة في صفوف التربية الخاصة ملحقة بالمدارس الابتدائية؛
制订面向残疾儿童的学术和职业课程(学术和职业教育)并拟订战略性国家全纳教育项目,涵盖每个省份30%的学校;采取行动,通过小学内的特殊教育班支助佩戴耳蜗植入设备的儿童; - 70- تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتدريب معلمي التربية الخاصة وتعديل المناهج الدراسية في النظام المدرسي العادي وتحسين البنية الأساسية المدرسية لاستيعاب احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة، إلا أنها تشعر مع ذلك بالقلق إزاء صعوبة وصول الأطفال والمراهقين المعوقين إلى المؤسسات التعليمية، العامة منها والخاصة.
委员会注意到缔约国采取了措施,以便培训特殊教育教师,调整正规教育系统的课程以及为残疾儿童改进学校基础设施,但是,委员会还是对以下情况感到关注:残疾儿童与青少年仍然很难进入公立和私立的教育机构。
更多例句: 上一页