التخوف造句
例句与造句
- 44- وتم تقديم طلب إلى النيابة التي رأست التحقيق لفحص المتهمين طبياً على أساس التخوف من خضوعهم لتعذيب شديد.
辩护律师向负责调查的检察官递交让被告们接受医学检查的请求书,因为被告们对已经遭受的酷刑深感害怕。 - وقد تكون هناك عوامل مثبطة أخرى، مثل التخوف من الحرج السياسي، أو التعرض لضغط تمارسه دول أخرى بقصد عدم مصادرة السلع.
可能还有其他一些制约因素,如担心出现尴尬的政治局面以及其他国家希望货物不被扣押而施加压力等。 - وبالتالي يجب أﻻ يكون التخوف من صعوبة التحكم الفعلي في استخدام هذه اﻷدوات ذريعة لﻻمتناع عن استخدامها، بل يتعين أن يكون أحد عناصر اختيار اﻷدوات.
因此,担心难以实际控制这些手段的使用,不应成为不使用它们的理由,而应是选择手段的因素。 - ومع أن التخوف الشديد من الوضع الأمني لا يزال مستمراً، نتيجة بعض العوامل، مثل الاقتتال الداخلي في كسمايو وجوبالاند، فإن ثمة مؤشرات واضحة على وجود أمل.
虽然由于基斯马尤和朱兰巴等地的宗族斗争,安全局势仍然令人严重担忧,但是曙光就在眼前。 - وبالتالي، فيما يتعلق بمسائل انتخابية بحتة، تنـزع السلطات إلى التصرف بدافع من التخوف من صدم غالبية المسلمين، وبخاصة مشاعرهم الدينية، وهو أمر مشروع في حد ذاته.
这样,纯粹出于选举的考虑,当局就尽量不去冒犯穆斯林多数派,特别是不去伤害他们的宗教感情。 - أثبت التخوف من أن يقلل إدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة من أهمية وسائل الاتصالات التقليدية، مثل الإذاعة، عدم صحته.
人们害怕引进新的信息和通信技术后,会减少电台等传统通信手段的重要意义,但事实证明这种害怕是没有根据的。 - ومع ذلك لم تقدم أي معلومات عن أساس هذا التخوف وعن السبب في عدم معالجته بتحديد مبلغ مناسب للكفالة ووضع شروط أخرى لﻹفراج.
然而,它没有提供这种担心有什么根据及为什么不能通过规定适当的保释金和其他释放条件加以解决的资料。 - وذلك صحيح على نحو خاص في مجال نزع السلاح، حيث التخوف من عدم الامتثال من جانب دولة طرف واحدة فقط يشل برنامج نزع السلاح وعدم الانتشار.
在裁军领域尤其如此,只要对哪怕一个缔约国不遵守条约感到担心,就使裁军和不扩散议程陷于瘫痪。 - وعلى الرغم من أن التخوف من إساءة استعمال مبدأ المسؤولية عن الحماية لا يزيل القيمة المتأصلة فيه، فإنه يجب توخي الحذر بغية تلافي إساءة استعماله.
尽管担心保护的责任原则被人滥用并不取消该原则的固有价值,但各方必须谨慎行事,以免滥用该原则。 - وجرى الإعراب عن التخوف من المضاربة بديون بورتوريكو وممتلكاتها نظراً لتخفيض الملاءة الائتمانية للحكومة وانخفضت أسعار السندات الحكومية المباعة إلى مستوى سندات المضاربة.
有人担心由于政府信用评级降低、国债降到垃圾债券级别,会发生就波多黎各债务和继承资产进行投机的问题。 - ومن ثم، فهي تعرب عن سرورها لأن التطورات الأخيرة تنم عن التخوف من الممارسات الضارة باعتبارها شكلاً من أشكال العنف ضد المرأة المشروع اجتماعياً.
因此,她很高兴地看到,最近的发展事态似乎是把有害习俗视为一种具有社会合法化形式的对妇女的暴力行为。 - ومن شأن جعل المرافق والسلع والخدمات الصحية متاحة من خلال الهياكل المدنية، بدلا من الهياكل العسكرية، أن يبدد هذا التخوف ويزيد فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية.
通过民用而不是军事机构提供卫生设施、货物和服务,可能扭转这种焦虑情绪且增加对保健服务的获得。 - لم يتأثر التخوف السيد فيشر من قبل الشرطة،
先生. 费舍尔的忧虑并没有受到警察, Mr. Fisher's apprehension was not affected by the police, - وكما هو الحال في تصور أن التحامل العرقي ينشئ بنية هرمية يقوم على أساس اللون في مجتمعنا، فقد يحق لنا التخوف من نشوء هرم يقوم على أسس جينية.
正象人们担心种族歧视在我们社会制造了一种肤色等级一样,人们也可能会担心出现一种基因遗传等级。 - من الممثل الدائم لجيبوتي لدى اﻷمم المتحدة أتشرف بأن أنقل إليكم التخوف الحقيقي الذي يساور بلدي إزاء تطور منذر بالخطر بالقرن اﻷفريقي من المحتمل أن يؤدي إلى اندﻻع نزاع إقليمي واسع النطاق.
谨向你通报,我国对非洲之角的一项危险的发展变化甚感不安,因其有可能触发广泛的区域冲突。