×

التحليل التقني造句

"التحليل التقني"的中文

例句与造句

  1. لذلك، فإنه يتفق مع النهج العام الذي يتبعه المقرر الخاص لمعالجة هذا الموضوع. ويثني أيضاً على الدقة الأكاديمية الواضحة في صياغة مشاريع المواد ووضوح وثراء التحليل التقني للشروح.
    因此,萨尔瓦多代表团同意特别报告员对此专题采取一般办法,并赞扬明显体现在条款草案拟订中的严谨的学术态度,以及评注明确和内容丰富的技术分析。
  2. وذكرت أن المجموعة الأفريقية تعرب عن تقديرها للأدوار التخصصية والاستشارية الهامة التي تضطلع بها الهيئتان لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرارات مستنيرة وحسنة التوقيت في مجال السياسات، على أساس التحليل التقني للقضايا الذي تجريه كل هيئة في مجال ولايتها.
    非洲集团赞扬两机构根据各自授权任务对有关问题进行技术分析,在帮助大会作出知情和及时的决策方面发挥重要的专家和咨询作用。
  3. 32- [[يمكن أن تُعرض] [تُعرض] أيضاً على الآلية إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المقترحة من أجل التحليل التقني للمنهجيات المستخدمة في تقدير التكاليف الإضافية وتخفيضات الانبعاثات المتوقعة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف].
    [拟议的适合本国的缓解行动也[可][应]提交给该机制,以按照将由缔约方会议通过的指南对用于估计增支费用和预计减排量的方法进行技术分析]。
  4. فعلى سبيل المثال، أحرزت كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وكينيا، ومالي، وملاوي، وموريتانيا، وموزامبيق، ونيبال، من خلال التحليل التقني والتشاور مع أصحاب المصلحة تقدما بشأن اتخاذ موقف متسق إزاء السياسات العامة.
    例如,通过技术分析和与利益攸关者协商,肯尼亚、马拉维、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚和尼泊尔在制定统一政策立场方面取得了进展。
  5. تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السكان والتنمية بناء على طلب حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما في مجالات التحليل التقني الديمغرافي والمعدلات والاتجاهات السكانية والديمغرافية والسياسات السكانية والآثار الاجتماعية والاقتصادية للاتجاهات السكانية
    应发展中国家和转型期经济国家请求提供人口与发展、特别是在技术人口分析、人口与人口水平和趋势、人口政策以及人口趋势的社会和经济后果领域的咨询服务
  6. (ﻫ) ستنشأ وظيفة (ف-4) للإشراف على الأعمال المتصلة بالمشاورات والتحليلات الدولية، بما في ذلك تقديم المشورة التقنية ودعم بناء قدرات البلدان النامية على إعداد التقارير المحدثة كل سنتين وتقديم الدعم من أجل التحليل التقني لتلك التقارير.
    设立一个P-4员额,领导与国际磋商和分析有关的工作,包括为发展中国家编制两年期更新报告提供技术咨询和支助,并为两年期更新报告的技术分析提供支助;
  7. وقال إنّ التحليل التقني للخطة المقترحة بشأن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يدفعه إلى الشعور بالتشجيع لأنّ ذلك يشير إلى أنّ الخيارات متاحة بالنسبة لمعظم الاستخدامات وإلى أنّه ينبغي بحثها على أساس سلامتها من الناحية البيئية.
    他说,所提议的加速氟氯烃逐步淘汰计划的技术分析报告使他大受鼓舞。 这表明对大多数用途而言有着能够便利获得的替代方法,并且应根据其环境可靠性予以审议。
  8. وأضاف أن عملية رصد التمتع بهذه الحقوق لا يمكن أن تترك على وجه الحصر في يد لجنة مؤلفة من 18 خبيراً لا يوجد لديها ولاية لرصد تطور الأسواق المالية الدولية، ولا تتوفر لها قدرة على التحليل التقني فضلاً عن أنها لا تحظى إلا بمساندة متناقصة من الأمانة.
    不能把监督这些权利享有情况的工作完全交给一个由18名专家组成、没有监测国际金融市场动态的权限、没有技术分析能力、秘书处支助越来越少的委员会去完成。
  9. وسيستخدم رئيس الدائرة المعلومات المجمّعة من العناصر العسكرية في الميدان والتي يوفرها مركز العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام، وسينسّق تبادل المعلومات مع إدارة شؤون السلامة والأمن، وبذا سيقود جهود التحليل التقني العسكري فيما يتعلّق بالمسائل العملياتية في البعثات الميدانية للأمم المتحدة.
    通过利用外地军事部门收集的情报和维持和平行动部情况中心提供的情报以及协调与安全和安保部的情报交流,处长将领导对联合国外地特派团的行动问题进行军事技术分析的工作。
  10. 32- [و[يمكن أن تُعرض] [تُعرض] أيضاً على [الآلية] [السجل] إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المقترحة من أجل التحليل التقني للمنهجيات المستخدمة في تقدير التكاليف الإضافية [وتخفيضات الانبعاثات المتوقعة] وفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف [في دورته XX].]
    [[拟议的适合本国的缓解行动也[可][应]提交给该[机制][登记册],以按照将由缔约方会议[第XX届会议]通过的指南对用于估计增支费用[和预计减排量]的方法进行技术分析]。 ]
  11. (ﻫ) أن تقر تماماً بأن الأخذ بتلك الاستنتاجات الواردة في الفقرتين الفرعيتين (ج) و(د) عاليه والمستندة إلى التحليل التقني قد تمثل صعوبات عملية للأطراف فيما تبذله من جهود لكفالة الامتثال للبروتوكول، ولذلك فقد يرغب اجتماع الأطراف في إيلاء مزيد من النظر لهذه القضية؛
    (e) 完全认识到执行根据技术分析报告得出的上文第(c)和(d)分段中这些结论可能会给缔约方努力确保遵守《议定书》带来一些实际的困难,因此缔约方会议不妨进一步审议这一问题;
  12. ويحث الفريق عملية كيمبرلي على النظر في اعتماد التحليل التقني الفوتوغرافي المورفولوجي، على النحو المستخدم في غانا، كإجراء دائم في إطار نظام عملية كيمبرلي لمنح الشهادات، ولا سيما في نقاط التصدير التي تعاني من قلة المناعة أمام تسريب الماس الإيفواري غير المشروع.
    专家组敦请金伯利进程考虑把在加纳所用的 " 形态照相技术分析 " 列为金伯利进程检证制度的常设程序,尤其是在科特迪瓦钻石容易非法渗透的那些出口点。
  13. وعلاوة على ذلك، يعمل القسم، بالتعاون مع قسم التحليل التقني وإدارة المخاطر، على تحديد مفهوم المسائل المرتبطة بوضع الخطة، ويبادر إلى تنفيذ الأحكام الجديدة، وإدخال التعديلات على الأحكام القائمة، مع مراعاة الأحكام السابقة، والتاريخ التشريعي للصندوق، فضلا عن الحقوق المكتسبة للمشاركين الحاليين والمشاركين السابقين في الصندوق.
    此外,该科与风险管理和技术分析科一道,在考虑到过去规定、养恤基金立法历史以及养恤基金参与人和前参与人既得权利的前提下,构思计划设计问题,启动实施新规定和修订现有规定的工作。
  14. تتولى الدائرة مهمة توفير التحليل التقني اللازم واستراتيجيات التوصل إلى الحلول اللازمة لتلبية الاحتياجات التجارية وتحقيق أهداف العمليات للإدارة، باستخدام خبرتها والمعايير والإجراءات المعمول بها لصون الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستثمارات السابقة في هذا المجال وتشغيلها بأقصى قدر ممكن.
    通信和信息技术处的任务是提供必要的技术分析和解决方案战略,以满足维和部的业务需求和行动目标,并利用其专门知识及既定准则和程序,来维护及最大限度地利用信息和通信技术基础设施及过去技术投资。
  15. ’7‘ تقديم المساعدة التقنية إلى وزارات المالية والتخطيط ووزارة شؤون المرأة والوزارات القطاعية لإضفاء الطابع المؤسسي على الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في 40 بلداً على الأقل (وذلك من خلال إتاحة التحليل التقني وحلقات العمل التدريبية وتمويل الخبرات التقنية للحكومات بناءً على طلبها، وتطوير المنتجات المعرفية وتنظيم الدعوة مع واضعي السياسات)؛
    ㈦ 为至少40个国家的财政和规划部、妇女事务部和分管部门提供技术援助,使对性别敏感的预算编制制度化(通过技术分析、培训讲习班、应政府请求提供技术专长,开发知识产品并对决策者进行宣传);
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "التحليل التقاطعي"造句
  2. "التحليل الاجتماعي"造句
  3. "التحليل الإجمالي"造句
  4. "التحليل الأساسي"造句
  5. "التحليل الآلي"造句
  6. "التحليل الجيوكيميائي"造句
  7. "التحليل الحراري"造句
  8. "التحليل الحقيقي"造句
  9. "التحليل الطيفي"造句
  10. "التحليل العالي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.