التحقق من صحة造句
例句与造句
- ● ينبغي التحقق من صحة الحسابات بصورة مستقلة لدى البيت المالي الذي يقال إن الحسابات مودعة لديه.
向据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。 - (ط) التحقق من صحة التحاليل التي أجريت، أي مضمون الوثيقة المعدة؛
(i) 对作出的分析,也就是说,编制的报告内容进行论证; - ولم يتمكن المكتب من التحقق من صحة هذه المعلومات ولم يستسلم أحد حتى الآن.
中非建和办无法核实这一信息,迄今为止也无人投降。 - ويجوز للفريق التحقق من صحة النتائج التي يُسفر عنها تحليل قاعدة البيانات.
下一个处理阶段涉及无法通过计算机数据库予以核实的索赔。 - ودور وكالة المنافسة هو التحقق من صحة هذه الأسباب على أساس القانون.
竞争事务主管机构的职责是对照法律检验这些理由的正当性。 - ولا تحتاج اللجنة إلى التحقق من صحة الوثائق المقدمة لكي تعتبر القضية مقبولة؛
委员会无须核实所提供文件的真伪即可判定案件可予受理。 - وإن مكتب اﻷمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال ﻻ يملك الوﻻية وﻻ القدرة على التحقق من صحة هذه اﻷخبار.
联索政治处既没有职权也没有能力去核实这些报告。 - وترى اللجنة أنه من غير الممكن التحقق من صحة بعض الوثائق المقدمة من صاحب الشكوى.
委员会认为,不可能核实申诉人提供的一些证明的真实性。 - عند استلام عملات أجنبية أو محلية يتم التحقق من صحة العملة وأخذ الحيطة والحذر من العملات المزيفة.
在接受国外或当地货币时,核查货币真伪,谨防假钞; - وكان هدف هذه المهمة هو التحقق من صحة الإشاعات المستمرة التي تروج في تلك الأماكن.
评估团的目的是弄清在这些地区一直流传的传言的真实性。 - تقديم المشورة للمجلس الانتخابي المؤقت بشأن وضع إجراءات إعداد جداول الأصوات وآليات التحقق من صحة النتائج
就选举图表程序和结果核证机制向临时选举委员会提供咨询 - ونظراً لعدم توفر التفاصيل المتعلقة بترتيبات الدفع، فإنه لا يمكن التحقق من صحة هذا القول.
由于缺乏与付款安排相关的详细资料,目前无法核实这一说法。 - وبالتالي، فإن من الضروري التحقق من صحة هذه البيانات ومدى الالتزام الشخصي لمقدّمي الشكاوى.
所以,有必要核实这些声称的真实性以及声称者个人的参与程度。 - وبعد التحقق من صحة الشكوى وقبولها، تقوم المحكمة الدستورية لجمهورية سلوفينيا بالنظر فيها.
在宪法控诉经核实而被受理时,由斯洛文尼亚共和国宪法法院处理。 - وينبغي الاستعلام لدى هيئة البريد أو المصرف المصدر بغية التحقق من صحة أرقام المستندات أو المبالغ.
向邮政局或开证银行查询,以核查单证号码或款项是合法的。