التحصيل الدراسي造句
例句与造句
- (د) عدم استفحال حالات الأزمات، مما يؤثر سلبا على مستويات التحصيل الدراسي بسبب الانقطاع عن الدراسة وتعرض الطلبة للصدمات.
(d) 危机局势不进一步恶化,以免因为无法上学和学生心理创伤而损害教育成果。 - وفيما لا تزال اتجاهات التحصيل الدراسي غير واضحة المعالم إلى حد كبير، يشير عدد متزايد من التقييمات إلى انخفاض نواتج التعلم وتفاوتها.
尽管学习成绩的趋势很不明朗,但是越来越多的评估表明学习的结果差并且不均衡。 - ٣٦٢- وقد افتُتح في عام ٥٩٩١ مركز للتصديق على التحصيل الدراسي وهو يتولى تقييم مستوى المعرفة لدى تاركي المدارس، وتقييم أداء المدرسين.
1995年开设的学校成绩验证中心,负责评定毕业生的知识水平,和教师的工作表现。 - ومع أن البنات يتفوقن على الأولاد في الامتحانات التي تقيِّم التحصيل الدراسي فقد كُتب عليهن مزاولة مهن منخفضة الدخل والمهارات والمركز(60).
虽然女童的考试成绩高于男童,但她们注定只能从事收入低、技术含量低、地位低的职业。 - وفيما لا تزال اتجاهات التحصيل الدراسي غير واضحة المعالم إلى حد كبير، يشير عدد متزايد من التقييمات إلى انخفاض نواتج التعلم وتفاوتها.
同时,学习成绩的趋势远未明确,但越来越多的评估表明,学习成果较低,而且不平均。 - وأوصت اللجنة ميانمار بتنفيذ التدابير الكفيلة بمساواة الفتيات والنساء مع الذكور من حيث التحصيل الدراسي على جميع مستوياته وباستبقاء الفتيات في المدرسة(129).
它建议缅甸采取措施,确保女童和妇女平等享有所有各级教育,让女童能持续上学。 129 - وإذ تسلم بأن برامج الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة تسهم في تحسين مستوى التحصيل الدراسي للأطفال وفي تنمية قدراتهم إلى أقصى حد ممكن،
认识到幼儿保育和教育方案对促进在校教育成果和充分发挥儿童发展潜力的积极作用, - يتعذب الطلبة، ولا سيما الذين يفتقرون إلى مساندة منزلية، عندما يفاجأون بنتائج مخالفة لتوقعاتهم من حيث التحصيل الدراسي ومن حيث بيئة التعلم.
学生,特别是缺乏家中支持的学生,可能会因对学业的期待和学习环境的突然变化而受到打击。 - وإضافة إلى ذلك، ينبغي لأي فرد يتصرف كإخصائي فني أن يمتلك التحصيل الدراسي والخبرة اللازمين لتقديم المشورة أو الخدمات المتوقعة منه.
此外,担任专业人员的个人应该接受过适当的教育和拥有适当的经验,以提供预期的建议或服务。 - وهناك أيضا أوجه قصور في نظام قياس التحصيل الدراسي المعمول به داخل نظام مهنة التدريس.
同时, " 教师行业制度 " 方案中现行的学校成绩衡量制度也存在缺陷。 - ويبرز سد فجوة التحصيل الدراسي فيما بين الأطفال المنحدرين من مختلف المجموعات الإثنية والخلفيات الاجتماعية والاقتصادية تحدياً مشتركاً في هذه التقارير.
这些报告显示出的一个共同挑战是:消除来自不同族群和不同社会经济背景的儿童之间的成就差距。 - 27- يؤثر مستوى التحصيل الدراسي تأثيراً شديداً على المعارف ونوعية هذه المعارف التي تعتبر عاملاً فعالاً للإدماج الاجتماعي.
教育程度的高低极大地左右了获得知识的机会以及知识的质量,而知识又是决定社会包容的一个很强的因素。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتنفيذ التدابير الكفيلة بمساواة الفتيات والنساء مع الذكور من حيث التحصيل الدراسي على جميع مستوياته، وباستبقاء الفتيات في المدرسة.
委员会建议缅甸实行措施,确保女童和妇女有平等机会接受所有各级教育,并使女童继续留在学校。 - ولا تزال الأدلة على قدرة جودة برامج التعلم المبكر على تحسين التحصيل الدراسي وعلى كسر حلقة الفقر على المدى الأطول، آخذة في التزايد.
更多的事实表明,在提高早期学习方案质量,改善学校成绩,并从长期着眼打破贫穷恶性循环方面,仍有潜力。 - لقد انتهجت القواتُ المسلحة السورية خلال السنوات الثلاث الماضية استراتيجيةً مدبَرة لتحويل المواد التي لا غنى للمدنيين عنها للبقاء على قيد الحياة ومواصلة التحصيل الدراسي إلى أدواتٍ في حرب وحشية تشنها عليهم.
过去三年来,叙利亚武装部队蓄谋将平民生存和教育必不可少的物体转变为残酷的战争工具。