×

التجارة البحرية造句

"التجارة البحرية"的中文

例句与造句

  1. (ب) القيام، على سبيل الأولوية، بتنفيذ تشريعات وطنية متسقة مع اتفاقية قانون البحار والاتفاقات الأخرى ذات الصلة لصالح التجارة البحرية العالمية؛
    (b) 作为优先事项,实施符合《联合国海洋法公约》和其他有关协议的国家立法,以造福全球海上贸易;
  2. ورغم الأزمة الأخيرة التي لحقت بالنمو الاقتصادي والتجارة، وما نتج عنها من ركود في التجارة البحرية الدولية، ما زال أسطول النقل البحري العالمي ينمو().
    尽管经济增长和贸易最近出现了危机,致使国际海运贸易量减少,但是全球航运船队还在继续扩大。
  3. لذا، فإنّ جهود تعزيز التجارة البحرية يجب أن تشمل تحسينات في القوانين التي تنظم سلامة الملاحة، وبناء السفن والمعايير الأخرى المتعلقة بصناعة الشحن البحري.
    因此,促进海上贸易的努力必须包括改进管理航行安全、船舶设备的法规以及海运业的其他相关标准。
  4. درس المؤتمر المميزات الجغرافية - الاقتصادية المحددة للمنطقة والجوانب المتعلقة بفرادى الدول الساحلية، وأحجام وفئات التجارة البحرية وفي الموانئ وتركيبة الأساطيل التجارية.
    1. 会议审查了本地区和各沿岸国特定的地理经济特征、海洋和港口交通流量和类型以及商业船队的组成情况。
  5. ومعظم البلدان الأفريقية غير ساحلية ومن ثم فإنها محرومة من الوصول إلى التجارة البحرية وبعيدة عن الأسواق الدولية الرئيسية وتعاني من نقص الهياكل الأساسية للنقل.
    多数非洲国家是内陆国,因此难以进行海上贸易,另外,它们远离主要的国际市场,且运输基础设施匮乏。
  6. وما زال عدد من طرق التجارة البحرية الرئيسية في العالم، ولا سيما خليج عدن وخليج غينيا، متضررا من أعمال القرصنة، مما يعوق المبادلات والتجارة الدولية.
    世界各地的几条海上贸易要道,特别是亚丁湾和几内亚湾,继续受海盗影响,以致阻碍了国际贸易和商业。
  7. 119- وتتولى التجارة البحرية أساسا سفن البحار العميقة والسفن العاملة بين الموانئ والمراكب الشراعية التي تستخدم الموانئ الرئيسية في البلاد، مثل موانئ بربرة وبوساسو وكيسمايو.
    海上贸易主要涉及停靠该国下列主要专用港口的深水船舶、贸易船和独桅帆船:伯贝拉、博萨索、基斯马尤。
  8. ويعتبر إيجاد مناهج محلية لتيسير التجارة والنقل جزءاً من برنامج شامل لبناء مؤسسات تمثل الأساس لتعزيز الشراكات بين مجتمعات التجارة البحرية والداخلية والحدودية.
    创建地方贸易和运输便利化论坛可成为促进海运界、陆运界和边境贸易界伙伴关系的全面体制建设方案的一部分。
  9. وفقا لإحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، فقد زاد حجم التجارة البحرية زيادة كبيرة في عام 2004، إذ بلغ 6.76 بليون طن من السلع(11).
    A. 航运的经济方面 58. 联合国贸易和发展会议指出,2004年世界海运贸易飙升,货物量达到67.6亿吨。
  10. 10- ترى بلدان غير ساحلية عديدة أن قدرتها على المشاركة الكاملة في التجارة البحرية الدولية تعتمد اعتماداً كبيراً، إن لم يكن حصرياً، على حُسن نوايا بلدان العبور الساحلية المجاورة.
    许多内陆国家认为它们充分参与国际海运贸易的能力严重有赖于、甚至完全有赖于沿海过境邻国的善意。
  11. ولكي تحافظ التجارة البحرية على مستوياتها الحالية، أو لتبلغ حتى مستويات أعلى، يجب أن تتمّ في أجواء تكون فيها سلامة الملاحة في صُلب تعزيز النمو في التجارة البحرية.
    为使海洋贸易保持现有水平或达到更高水平,必须在安全的航行环境中进行贸易,这是促进海洋贸易发展的核心。
  12. فضلاً عن ذلك، ينبغي لدول الميناء أن تبذل قصارى ما في وسعها لعدم إعاقة الوصول إلى الموانئ، وبالتالي احترام حرية التجارة البحرية وحرية العبور بين الموانئ، بغض النظر عن العلم الذي تحمله كل سفينة.
    此外,港口国应尽最大努力不妨碍出入港口,从而尊重不论船旗的海上贸易自由和港口之间通行的自由。
  13. وما يتم تحليله هنا هو الفرق بين طن الواردات بنظامي سيف (c.i.f.) وفوب (f.o.b.) من شحنات التجارة البحرية في السلع الأساسية التي يحتمل نقلها باستخدام الحاويات.
    加以分析的是很可能要集装箱化运输的商品的海运贸易进口货物的平均每吨到岸价格和离岸价格之间的差别(2001年):
  14. ويتولى برنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري تدريب مقرري السياسات وكبار المديرين على التجارة البحرية وإدارة الموانئ ويساعد البلدان على وضع برامج تدريب خاصة بها.
    海运领域训练发展方案向政策制定者和高层管理人员提供了有关海事贸易和港口管理的培训并帮助这些国家建立其自己的培训方案。
  15. وهذا المشروع، الممول من حساب التنمية بالأمم المتحدة (الشريحة الرابعة)، سيُنفذ عن طريق المجموعات المحلية لتيسير التجارة والنقل وبالشراكة مع مجتمعات التجارة البحرية والداخلية والحدودية.
    由联合国发展帐户(第四档)所资助的这一项目将由当地贸易和运输便利化集群小组并与海运、内陆和边境贸易界的各行动面合作执行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التجارة الالكترونية"造句
  2. "التجارة الإلكترونية من أجل البلدان النامية"造句
  3. "التجارة الإلكترونية"造句
  4. "التجارة الألكترونية"造句
  5. "التجارة الآمنة"造句
  6. "التجارة الحرة"造句
  7. "التجارة الخارجية"造句
  8. "التجارة الخارجية لليابان"造句
  9. "التجارة الدولية"造句
  10. "التجارة الشبكية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.