التبرئة造句
例句与造句
- 5-2 ويجادل صاحب البلاغ بأن وكيل النيابة كان ينبغي لـه، وكان بإمكانه، بحكم منصبه، أن يقدم طلباً باستئناف قرار التبرئة الصادر عن محكمة الجُنح، بدلاً من أن يُوصي المحكمة بإسقاط الاتهامات.
2 提交人极力声称,检察官本来应该也能够依职对Misdemeanours法院发出的开释令提出上诉,而不是建议该法院撤销指控。 - 29- وفيما يتعلق بالقضايا الأربع، استرعت منظمة العفو الدولية الانتباه إلى مواطن القصور التي تشوب الإجراءات، بما في ذلك طولها، وعدد حالات التبرئة لأسباب إجرائية وإصدار أحكام غير متناسبة مع خطورة الجريمة المرتكبة(67).
关于这四起案件,大赦国际提请注意诉讼程序的缺陷,包括诉讼时间长、以程序为由宣告无罪的数量以及判刑与犯罪的严重程度不符等。 - وإن عدم القيام بذلك لا يمنع السلطات من إجراء تحقيقها أو من إبلاغ صاحب البلاغ بقرار التبرئة خارج منطقة الولاية القضائية للمحكمة، ولا يمنع المحاكم من النظر في القضية.
没有指定代理人的情况,并不妨碍缔约国当局从事调查,也不妨碍当局向在法院地区之外的提交人送交有关开释令的通知,也不妨碍法院进行审理。 - بعذر، يعتقد أن معيار اﻹثبات كان عاليا، وبصفة خاصة ارتئي عدم جواز التبرئة من الجرائم التي تنال من الوشائج الرئيسية للكرامة اﻹنسانية، ومن ثم يجب أن يكون معلوما أنها غير قانونية بالنسبة ﻷي إنسان )فهي ضارة في حد ذاتها()٣٥(.
特别是,法院裁定,对于违反人类行为准则之根本保证,因而人人皆知其为非法的犯罪(本质罪恶),不知法律不能免除罪责。 - ومع ذلك، فإن محكمة استئناف ولاية ساو باولو، وإن كانت تسلم بأن هذه التبرئة مقبولة نظرياً، قررت أنها لا تنطبق على القضية قيد النظر، نظراً لعدم ثبوت التلبس بالجريمة.
不过,圣保罗州上诉法庭虽然承认这种罪责开脱在理论上可以接受,但由于现行犯杀死其姘妇不是在当场捉奸的情况下,决定名誉自卫不适用于本案。 - وحيثما لم يكن هناك ما يكفي من الأدلة التي تبني عليها جهة معقولة تبتّ في الوقائع إدانتها للمتهم بجريمة أو أكثر من الجرائم الواردة في لائحة الاتهام، أصدرت الدوائر الابتدائية أحكام التبرئة من تلك التهم.
如果证据不足,能够做出理性判断的审理事实的法官不能据此判定被告是否犯下了起诉中指控的一项或几项罪行,则审判分庭做出无罪判决。 - وتوضح أيضاً أنه داخل النظام الجنائي الكندي الذي يتبع تقليد القانون العام، لا تعني التبرئة اللاحقة لشخص جرت إدانته أنه برئ، ما لم تعلن المحكمة ذلك بشكل صريح بناءاً على دليل يؤكد ذلك.
缔约国还解释说,加拿大的刑法制度遵循普通法传统,即撤销被定罪者的指控并不一定表示其无罪,除非法院因为有这方面的证据作出明确声明。 - 3-3 ويُدعى أيضا بأن القاضي حرم مقدم الطلب من فرصة التبرئة عندما وجَّه هيئة المحلفين بأن من غير المعقول الاستدلال على أساس الأدلة لاستنتاج بأن شخصا ما قد أطلق النار على السيد ديفدسون.
3 撰文人还指称法官剥夺了申请人获得开释的机会,因为他对陪审团指示说,根据证词而断定是其他什么人枪杀了Davidson是不合理的推论。 - ومن واجبات المدعي العام في هذا الصدد، بموجب ﻻئحة المحكمة، تحديد جميع المواد التي قد تؤدي إلى التبرئة من التهمة أو إلى إخﻻء المتهم من الذنب، أو تخفيفه، أو إلى التأثير في مصداقية أدلة اﻻدعاء، وإطﻻع الدفاع على تلك المواد.
在这方面,检察官有责任依照法庭规则查明所有可能开脱、免除或减轻被告罪名或影响起诉证据的信服力的材料,并向被告透露这些材料。 - ولعل الأساس الذي ارتكزت عليه التبرئة هو أن المتهمين لم ينتهكوا، بمقتضى الدليل الأمريكي لذلك الحين، قانون الحرب لعدم وجود دليل يثبت بما لا تطاله شبهة معقولة أنهم أطلقوا النار فعلا على الجنود الأمريكيين().
判定无罪的依据可能是,根据当时的《美国军事手册》,由于缺乏经得起合理怀疑的证据来证明他们实际上对美国部队开了火,所以他们没有违反战争法。 - وتنص المادة 42 (6) من الدستور على إمكانية الاكتفاء بالحكم على الشخص بدفع " كفالة في جميع الأوقات بدءا من الاعتقال أو التوقيف وحتى التبرئة أو الإدانة ما لم تتطلب مصالح العدالة خلاف ذلك " .
《宪法》第42(6)节规定,一人可 " 在公正利益并不另行要求的情况下随时获得免于逮捕或拘留或定罪的保释 " 。 - وتنص المادة 27(1) مـن قانون الأدلة 2031 BS في نيبال على أنه إذا قدم المدعى عليه طلباً مضاداً يتعلق بالإعفاء من العقوبة أو التبرئة من التهمة (العقوبة) عملاً بالقانون الحالي، فإن عبء إثبات هذه الواقعة بالأدلة يقع على عاتق المدعى عليه.
尼泊尔2031BS号证据法第27(1)条规定,如果被告依据现行法律提出有关减刑或开脱指控(刑罚)的反诉,证明事实的举证责任在被告本人。 - وتنص المادة 27(1) مـن قانون الأدلة 2031 BS في نيبال على أنه إذا قدم المدعى عليه طلباً مضاداً يتعلق بالإعفاء من العقوبة أو التبرئة من التهمة (العقوبة) عملاً بالقانون الحالي، فإن عبء إثبات هذه الواقعة بالأدلة يقع على عاتق المدعى عليه.
尼泊尔2031 BS号证据法第27(1)条规定,如果被告依据现行法律提出有关减刑或开脱指控(刑罚)的反诉,证明事实的举证责任在被告本人。 - واستند قرار التبرئة إلى رأي الأغلبية بأن تصرفاته لم تكن " موجهة على وجه التحديد " إلى ارتكاب الجرائم التي وقعت في سراييفو وسريبرينيتسا، وبالتالي فإنها لا تستوفي عنصري المساعدة والتحريض.
无罪判决的依据是多数法官认定他的行动没有 " 特定指向 " 实施在萨拉热窝和斯雷布雷尼察犯下的罪行,因此不符合伙同作案的要素。 - وتقدم المدعى عليه، الذي أدين بجريمة القتل، بطلب استئناف بهدف تبرئة نفسه، أو كبديل، تصنيف الجريمة إلى عملية قتل خطأ، وفي نهاية المطاف التبرئة بموجب القانون استناداً إلى أنه تصرف دفاعاً عن شرفه، مدعياً طوال الوقت أنه كان مدفوعاً بحالة هيجان عنيف.
被告对谋杀的指控提出上诉,理由是为了名誉自卫。 一再声称他是在暴怒之下采取的行动,要求做出无罪宣判或者判定过失杀人罪不成立并最终依法律宣告无罪。