×

التأويل造句

"التأويل"的中文

例句与造句

  1. وبغض النظر عن المصطلحات المستخدَمة أو التأويل القانوني في القانون المحلي، فإن التدابير التي تفضي إلى فقدان الجنسية أو الحرمان منها ينبغي أن توصف بذلك وأن تخضع للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة.
    不论国内法采用的术语或法律解释如何,导致丧失或剥夺国籍的措施均应这样定性,均应服从有关国际准则和标准。
  2. يشكل الإرهاب الدولي بكل أشكاله وأنواعه تحديا بالغ الخطورة لمنظمتنا والمجتمع الدولي قاطبة، ويستحق منا إدانة شاملة وقاطعة لا تحتمل التأويل أو التبرير.
    国际恐怖主义以及种种表现与形式,对我们国际组织和整个国际社会构成非常危险的挑战,应该受到我们坚决、毫不含糊和无条件的谴责。
  3. تشجيع التأويل الصحيح لتعاليم الدين الإسلامي التي تنادي بالسلم وعدم العنف وتبسط المبادئ أو البرامج الهادفة إلى تطوير حضارة إسلامية متوازنة ومعاصرة ومتماسكة (الإسلام الحضاري).
    提倡着重于和平与非暴力的伊斯兰教释义,推广那些促进均衡、现代、全面、包容的伊斯兰文明的原则或方案(伊斯兰文明社会方针)
  4. غير أن هذا التأويل معتور إذ إنه أغفل دور الأيديولوجيين الرئيسي في التلاعب بالخطاب السياسي لإذكاء القومية العرقية بغية تمكين قواعد نفوذهم.
    " 但这种解释是有漏洞的,因为它没有抓住那些操纵族裔民族主义政治主张来建立自己权力基础的理论家所起的主要作用。
  5. بما أنه من المتوقع أن تنشأ اختلافات في التأويل والتطبيق وصعوبات محددة ومشكلات وحالات غير متوقعة، فإنه لا بد من وضع ترتيبات للتشاور الفعال والسريع بين السلطات المختصة.
    由于解释和适用方面的差异、特殊的困难和意料之外的问题与及情况必然会出现,必须规定主管当局之间进行效率高和快速的协商。
  6. وقامت عدة وفود، فيما يتعلق بهذا الرأي، بالتأكيد من جديد على وجهة نظر أعرب عنها في دورة اللجنة الخاصة لعام 2002 ومفادها أن هذا التأويل يتسق مع ميثاق الأمم المتحدة، وبخاصة الفصل السادس.
    据此观点,好几个代表团重申在特别委员会2001年会议上所阐述的意见,即:这一解释符合《联合国宪章》,尤其是第六章。
  7. 35- ومن المتوقع مناقشة هذه التحديات الحرجة وغيرها من التحديات أو قضايا التعريف أو التأويل المثيرة للجدل مع الفريق العامل المخصص أو غيره من العمليات الحكومية الدولية، حيث يمكن إيجاد حلول مناسبة.
    预计,这些及其他关键挑战或有争议的定义或解释问题将在特设工作组内部或其他政府间进程中进行讨论,在此,可找到适当的解决办法。
  8. وأعرب عدد كبير من المتحدثين أيضا عن رأي مفاده أن السلطة التي اكتسبها مجلس الأمن في هذا المسألة بمرور الوقت يمكن أن تعزى إلى حد ما إلى التأويل الوارد في القرار للمادة 97 من الميثاق.
    许多发言者还表达了这样的观点:安理会这些年来在这个问题上获得的权力在某种程度上可归因于上述决议对宪章第97条的解释。
  9. ولذلك، قد يكون هناك بالفعل توافق آراء غير رسمي على أن تجربة إطلاق قذيفة ما دون إبلاغ أحد عمل معرض للتأويل الخاطئ، وأن التأويل الخاطئ أمر غير مستصوب حتى ولو لم تكن القذيفة كذلك.
    所以,或许已经存在这样一个非正式共识,即不作任何通知试射导弹的行为容易造成误解,而即使导弹不令人不快,误解也是令人不快的。
  10. وهو الموقف الذي يتبناه صاحبا البلاغ - فإن هنغاريا تكون قد انتهكت الاتفاقية بسبب امتناع المحكمة العليا عن اعتماد التأويل السديد.
    然而,如果国务秘书的评估错了,缔约国的法律可以按照《公约》解释,----提交人采取的立场----那么匈牙利侵犯了《公约》,因为最高法院没有坚持适当的解释。
  11. وسيكون من الضروري جدا على وجه الخصوص شراء برنامج حاسوبي مناسب لإدارة القضايا من أجل عرض التأويل القانوني لقضية ما ولتأمين ربط الأدلة ذات الصلة بكل ركن من أركانها القانونية واستيفاء مكون كل قضية بعينها للحدود الدنيا من الأدلة.
    尤其是,适当的案件管理软件对于说明案件的法律构造、确保有关证据与具体法律要素相关以及案件各部分的证据标准得到满足都至关重要。
  12. وعمل مرفق البيئة العالمية فحسب على تحديد الموارد المتاحة، ولأن مؤتمر الأطراف لا يقدِّم توجيهاً استراتيجياً خاصاً بأولوياته للتمويل والتي تعتبر ذات أهمية قصوى للأطراف، يوجد في نهاية المطاف بعض التأويل أمام مرفق البيئة العالمية.
    全环基金仅有有限的可用资源,由于缔约方大会未提供战略指示,说明哪些供资优先事项对缔约方是最重要的,所以部分解释工作最后都留给全环基金。
  13. ويؤمن بلدي بأن التأويل الحر للقرارات التي يتخذها مجلس الأمن، أو ازدراء تلك القرارات، يمس الكرامة الوطنية لكل الأعضاء في المنظمة ويقلص مصداقية وفعالية العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة في إطار دورها كضامن للسلم والأمن الدوليين.
    我国认为,自由解释或无视安全理事会通过的决议影响到本组织所有会员国的国家尊严,损害联合国作为国际和平和安全保证者所进行努力的信誉和效力。
  14. و هذا التأويل للقانون الدولي الذي كانت المحكمة قد طبقته بالفعل في قضية ديستومو في الفترة الممتدة إلى غاية نهاية الحرب العالمية الثانية (انظر الفقرات 11-14 أعلاه)، ترى المحكمة الآن أنه ما زال ينطبق في يومنا هذا.
    对国际法这种解释,法院在Distomo案中已将其适用于直至第二次世界大战结束的时间(见上文第11至14段),在本案中则表示至今仍可予适用。
  15. إن هذا التأويل يشكل تشويها لجوهر الإسلام المسالم ويقدم الدين إلى المجتمع الدولي على أنه مصدر للشر وللعنف، على نحو يثير العداوة تجاه العالم الإسلامي برمته ويشجع المواقف الفاشية الجديدة وسواها من مواقف التمييز.
    这种解释是对伊斯兰教和平本质的歪曲,面对国际社会而把这一宗教说成是邪恶和暴力的来源,从而引起对整个穆斯林世界的敌意,鼓励新法西斯主义和其他歧视性态度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التأهّل"造句
  2. "التأهيل المهني"造句
  3. "التأهيل"造句
  4. "التأهب والتخطيط للطوارئ"造句
  5. "التأهب للكوارث"造句
  6. "التأويل المزدوج"造句
  7. "التأويلات"造句
  8. "التأين"造句
  9. "التأين اللهبي"造句
  10. "التأييد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.