التأشيرة造句
例句与造句
- وسلمت له التأشيرة في المطار، حيث كان على متن طائرة وجهتها الولايات المتحدة.
在他登机赴美国时,收到了送到机场的签证。 - (ب) أذنت بسفر طالب التأشيرة إلى أستراليا أو مروره عبرها.
(b) 批准申请者前往澳大利亚或经澳大利亚过境。 - وقد جرى تمديد صلاحية هذه التأشيرة من 30 إلى 45 يوما.
该签证的有效时间已经从30天延长到了45天。 - وأضاف أن عدم إصدار هذه التأشيرة يؤكد أن البلد المضيف تصرف بسوء نية مبيتة.
这些签证没有签发表明东道国早就怀有恶意。 - غير أنه كانت هناك أيضاً معلومات توحي بأنه قد حصل على التأشيرة بالغش.
然而,也有信息表明他可能犯有签证欺诈行为。 - ويتلقى مكتب إدارة الهجرة في توفالو جميع طلبات تمديد التأشيرة ويقيمها.
图瓦卢移民局办事处负责接收和处理长期签证申请。 - وتُقدّم طلبات الحصول على التأشيرة إلى السفارات أو القنصليات الإندونيسية في الخارج.
可向印度尼西亚在海外的大使馆或领事馆申请签证。 - ويتم فحص بيانات القياس البيولوجي عندما يصل حامل التأشيرة إلى هولندا.
当签证持有者抵达荷兰时,即检查此项生物鉴别数据。 - ولم تتعرف دوائر التأشيرة في بلدنا على طالبي تأشيرة ممن ترد أسماؤهم في القائمة.
我国签证部门未发现清单所列个人来申请签证。 - (د) كل من ليس في حوزته التأشيرة اللازمة، باستثناء من تعفيهم الاتفاقيات الدولية من ذلك.
d) 不具有签证,按国际公约获豁免者除外。 - (ج) الحفاظ على الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في خدمات السفر والنقل ومنح التأشيرة
(c) 维持高效及合算的旅行、签证和运输服务 - في الواقع, إنها إدعاء ممتاز, لكن لسوء الحظ, لا يمكنني أخذ طلب التأشيرة بالإعتبار
是个非常好的[刅办]法 可惜我不能考虑签证请求 - وينبغي أن تقدم طلبات التأشيرة قبل موعد المغـــادرة بما لا يقـــل عن ثلاثة الى أربعــة أسابيــع.
签证申请应在不晚于启程前3至4周内提出。 - وإذا ثبتت الحالات المشار إليها أعلاه بعد منح التأشيرة تصبح التأشيرة لاغية.
在颁发签证后,如发现有上述情形的,签证应予吊销。 - وإذا ثبتت الحالات المشار إليها أعلاه بعد منح التأشيرة تصبح التأشيرة لاغية.
在颁发签证后,如发现有上述情形的,签证应予吊销。